Mom, sieh mal, Ich glaube einfach nicht, dass ich ans College gehöre. | Open Subtitles | -أمي ، اسمعيني ، أنا فقط لا أعتقد أنني أنتمي للكلية |
Also, Ich glaube einfach nicht, dass er dazu fähig wäre. | Open Subtitles | أسمعوا , انا فقط لا أعتقد بأنه يمكنه أن يفعلها |
Ich glaube einfach nicht, dass das ein guter Anfang für ein Drehbuch ist: | Open Subtitles | , أنا فقط لا أعتقد بأنها طريقة جيدة لبدء نص سينمائي |
Ich glaube nur nicht, dass sie wissen, was sie mit meiner Figur machen wollen. | Open Subtitles | فقط لا أعتقد أنهم يعرفون مالذي يريدون فعله بشخصيتي |
Ich glaube nur nicht, dass Sie viele Freiwillige finden werden. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أنك ستحصلين على الكثير من المتطوعين المتلهفين |
Ich denke nur nicht, dass du verstehst, wo ich gerade in meinem Leben stehe. | Open Subtitles | -كلا، أنا فقط لا أعتقد أنك تفهم .. -في أي موقف أنا في حياتي |
Ich glaube einfach nicht, dass das Geheimnis einer glücklichen Ehe ist, keine Mühen zu scheuen, einander zu kritisieren. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أن السر لزواج سعيد أن نحيد عن طريقنا فقط من أجل إنتقاد بعضنا البعض. |
Ich glaube einfach nicht, dass er zurückgegangen wäre. | Open Subtitles | فقط لا أعتقد أنه كان سيعود ثانية |
Ich glaube einfach nicht, dass er zurückgegangen wäre. | Open Subtitles | فقط لا أعتقد أنه كان سيعود ثانية |
Ich glaube einfach nicht, dass wir schon so weit sind. | Open Subtitles | فقط لا أعتقد أننا كنا هناك حتى الآن. |
Ich glaube nur nicht, dass es so sein muss. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أن هذه هي الطريقة |
Ich glaube nur nicht, dass er den Abzug betätigte. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أنه أطلق النار عليها. |
Ich glaube nur nicht, dass es so weit verbreitet ist. | TED | أنا فقط لا أعتقد أنه وبائي. |
- Es heißt nur.. Ich denke nur nicht, dass du... | Open Subtitles | إنها عادية وحسب - ...فقط لا أعتقد بأنك - |