"فقيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • arm
        
    • arme
        
    • armen
        
    • Armut
        
    • verarmt
        
    • eine armselige
        
    • Slum
        
    • armes
        
    • leben
        
    • armer
        
    Malawi ist eines der ärmsten Länder, sehr arm, in dem Gleichberechtigung fragwürdig ist. TED مالاوي من أفقر الدول فقيرة جدا حيث المساواة بين الجنسين أمر مريب
    Jedes Land, ob reich oder arm, kämpft für die Verwirklichung einer inklusiven Gesellschaft. TED كل دولةٍ سواء كانت غنية أو فقيرة فإنها تكافح لبناء مجتمع شامل.
    Je mehr ich zurückfiel, desto mehr Angst hatte ich, denn dann wäre ich das arme, schwarze Stipendium-Mädchen, das nicht mithalten konnte. Open Subtitles وكلما سقطت وراء، كلما كان ينزعجني لأنني بعد ذلك كنت فتاة سوداء فقيرة على منحة دراسية لا يمكن مواكبة.
    Ich bin eine arme Rezeptionistin, die allein lebt und sehr gern Kinder haben möchte. Open Subtitles وأنا موظفة استقبال فقيرة أسكن لوحدي وأرغب بشدة في أن أربي أطفالاً أنجبهم.
    Ich meine, es war kein Zufall, dass ich als reiches Kind auf einem armen Kind herumhackte. Oder dass Vicky schlussendlich lesbisch wurde. TED أعني، إنه لم يكن حادثاً أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة أو اتضح أن فيكي ستصبح شاذة أخيراً.
    Nun, als ich ein junger Mann war, vor 40 Jahren, war das Land sehr,sehr arm mit sehr, sehr vielen Menschen die in Armut leben. TED عندما كنت شاباً .. منذ اربعين عام مضت كانت الدولة فقيرة جداً .. جداً كان هناك الكثير ممن يعشيون في فقر متقع
    - Meine Familie ist völlig verarmt. Open Subtitles - كانت عائلتي فقيرة جدا.
    Verglichen mit Mami hatte sie alles und keine Kinder, die sie arm frassen. Open Subtitles ،مُقارنة بأمـي كان لديهـا كلّ شيء ولم يكُن لديها اطفال ليجعلوها فقيرة
    Bertie County ist also nicht nur sehr ländlich, es ist auch unglaublich arm. TED مقاطعة بيرتي ليست فقط ريفية جدا, انها فقيرة بشكل لا يصدق.
    Sie wuchs auf einer Farm in Österreich auf, sehr arm, hatte kaum Schulbildung. TED لقد ترعرعت في مزرعة في النمسا، فقيرة جداً، لم تحصل على الكثير من التعليم.
    Die meisten leben in armen Ländern, relativ arme Länder oder mit niedrigem mittleren Einkommen, wie dem Libanon, wo Halud lebt. TED أغلبهم يعيشون في دول فقيرة، دول فقيرة نسبيًا أو ذات دخل متوسط أو ضعيف مثل لبنان، حيث تعيش خلود.
    Ich erinnere mich, an eine arme Schule, weil meine Mutter nicht die 21 Rupien zusammenbrachte, den halben Dollar, den man brauchte, innerhalb der festgesetzten Zeit. TED أتذكر أنني أرتدت مدرسه فقيرة, لأن والدتي لم تستطع جمع ال21 روبييه أو نصف الدولار المطلوب دفعه بالموعد المحدد
    arme Menschen haben im Dreck danach gesucht. Open Subtitles أرواح بريئة فقيرة كانوا ينقبون ويغرسون أيديهم فى الوحل
    eine Schülerin, ein Teenager aus einer sehr armen Familie. TED طالبة فى المدرسة الثانوية، في سن المراهقة جاءت من أسرة فقيرة حقا
    Hazrat Ali stammt aus einer armen Bauernfamilie in Swat. TED هازرات علي هو من أسرة مزارعين فقيرة في سوات.
    Auch ich bin in Armut in Philadelphia aufgewachsen. TED أنا عشت فقيرة بفيلادلفيا الشمالية أيضا.
    Lincolns Witwe starb verarmt. Open Subtitles -ماتت أرملة "لينكولن" فقيرة معدمة .
    Niemand, Elizabeth Bennet! Du wirst eine armselige alte Jungfer! Open Subtitles لا احد ايزابيث بينت ستكونى فقيرة وعديمة الشفقة
    In unmittelbarer Nachbarschaft meiner Arbeit war ein Slum. TED قريباً جداً من مكان عملي كانت هناك منطقة فقيرة.
    Ja, ich bin ein armes schwarzes Kind aus dem Ghetto. Dies unterscheidet mich von Ihnen. TED نعم، أنا بنت سوداء فقيرة من حي الأقليات هذه الأشياء تجعلني مختلفة عنكم
    Es macht keinen Sinn, armer Länder Krankheiten zu ersetzen, durch reicher Länder Krankheiten. TED ولذلك لا فائدة من مقارنة أمراض بلدان فقيرة مع أمراض بلدان غنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus