"فكاهة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Humor
        
    • Witz
        
    Es war viel Zorn, verrückter Humor, viel Aufmerksamkeit, Empörung. TED كان هناك الكثير من الغضب فكاهة مجنونة ، الكثير من الاهتمام ، والغضب.
    Komisch aber ist ihr rauer Humor gegenüber ihrem misslichen Lage, das durch ihre Sprache und Bewegungen zum Vorschein kommt. TED لكن من الجانب الكوميدي، ثمة فكاهة ملتوية لمأزقهما، التي يمكن ملاحظتها في طريقة حديثهما وتحركاتهما.
    Ich wollte Humor, Schönheit, Einfachheit und Komplexität haben und Metaphern anwenden, um Ideen anzudeuten. TED أردت جمال و حس فكاهة و بساطة و تعقيد و استخدم الاستعارات لاقترح أفكارا
    Gewagter Humor für jemanden, der sich auf einer Flugverbot-Liste befindet. Open Subtitles فكاهة جريئة من رجل على قائمة الحظر الجوي
    Wenn das ein Witz sein soll, ist er nicht lustig. Open Subtitles لو كانت هذه مزحة,فأنا اُحذّرك, لن اعتبرها فكاهة .
    Tja, Sidney, wir kennen uns kaum, aber ich spüre schon Ihren seltenen Sinn für Humor. Open Subtitles سيدني، أعرف أننا تلاقينا لتونا و لكني أحس بوجود حس فكاهة نادرة
    Deine Eltern hatten Humor, als sie dir deinen Namen gaben, also warum soll ich das nicht auch? Open Subtitles كان لدى والديك حسّ فكاهة عندما أسمياك، فلمَ لا أكون مثلهما؟
    Zu Weihnachten schenke ich dir mal ein Päckchen Humor. Open Subtitles كما تعرف، سأهديك حس فكاهة بعيد الميلاد القادم
    Deine Definition von cool bedeutet wohl, dass er einen lahmen Sinn für Humor hat, extrem Leistungsorientiert ist, und für alles eine Sportanalogie parat hat. Open Subtitles تعريفك للروعة لا بد أنه يتضمن , حس فكاهة سيء و تنافس شديد للغاية ويشبّه كل شيء بالرياضة
    Große Leute haben wenig Humor. Open Subtitles الناس الكبار لديهم فكاهة بسيطة.
    Kleine Leute haben gar keinen Humor. Open Subtitles الناس الصغار لا يوجد لديهم فكاهة ابدا.
    Ja, und den Humor eines 9-Jährigen. Open Subtitles أجل , بحسّ فكاهة طفل بالتاسعة من العمر
    Sie hatte immer einen fiesen Humor. Open Subtitles لطالما كان عندها حسّ فكاهة سيئ
    Mein Mann hat einen ziemlich seltsamen Sinn für Humor. Open Subtitles زوجي لديه حس فكاهة مرهف نوعاً ما
    Ich dachte, das war einfach erstaunlich. Ich meine, sie sprach in einer Art und Weise - in fantastischem Englisch und mit einem unglaublichem Humor und einem beeindruckenden Lachen - die den Eindruck vermittelte, als ob ich sie auf den Straßen von New York oder in Vermont getroffen hätte, wo ich herkomme. TED و قد اعتقدت أن ذلك كان مدهشا. أعني، فقد تكلمت بطريقة -- بإنجليزية مذهلة، فكاهة مدهشة، و ضحكة مذهلة -- فبدت كأنها شخص كان من الممكن أن أقابله فى شوارع نيويورك، أو في فيرمونت، حيث مسقط رأسي.
    Die Verbrecher haben Sinn für Humor. Open Subtitles للمجرمين حس فكاهة
    Keinen Sinn für Humor... Open Subtitles ليس لديها حس فكاهة
    Keinen Sinn für Humor... Open Subtitles ليس لديها حس فكاهة
    Er hat so einen wunderbaren Sinn für Humor. Open Subtitles يتمتع بحس فكاهة عالي.
    Ich würde sagen, er hat keinen Humor. Open Subtitles أعتقد ساقول أنه ليس لديه حس فكاهة (اسمه (شيغور
    Da passt das alles, denn dieses Fest ist ein Witz! Open Subtitles أعني، (چايك) تمتّع بحس فكاهة شديد. هذا كُلّه يبدو مناسباً للغاية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus