Ich dachte, Owen und ich würden eines Tages in so einem Haus leben. | Open Subtitles | لقد فكرت بأن أوين وأنا سنعيش في منزل مثل هذا يوماً ما |
Ich wollte es ihr sagen, aber Ich dachte, du sagst es ihr besser. | Open Subtitles | فكرت بأن أخبرها بالأمر ، ولكن ظننت من الأفضل أن تخبرها أنت |
Ich dachte nur, du solltest noch einen Test machen, um sicherzugehen. | Open Subtitles | ..فقط فكرت بأن نعمل لك فحصاً آخر في حال كان الأول خاطئاً.. |
Nein. Aber ich gebe Ihnen die Chance, mir eine Frage zu stellen. | Open Subtitles | لا ليس لدي، لكني فكرت بأن أمنحك فرصة لتطرح عليّ سؤالاً |
Das finde ich großartig. Denn fällt man durch, denkt man: Ich bin nichts wert, aus mir wird nie was. | TED | و فكرت بأن هذا رائع، لأنه اذا أخذت علامة الرسوب، ستفكر انا لاشيء، لن أصل الى اي مكان. |
Ich dachte wir würde zu mir gehen, wenn du in der Stimmung für einen Schlummertrank bist. | Open Subtitles | فكرت بأن نخرج إلى منزلي في حال أردتي مشروب أخير |
Sie sieht in letzter Zeit so heiß aus. Ich dachte mir, ich füll sie ab und versuche dann sie zu verführen. | Open Subtitles | إنها تبدو مثيرة جداً للغاية ، لذا فكرت بأن أجعلها تثمل ثم أحاول إغوائها |
- Das Mindeste, was ich tun konnte. Wissen Sie, Ich dachte mir, ich sollte an meiner Urheberrechtsverletzung teilhaben. | Open Subtitles | أتعلم لقد فكرت بأن عليّ المشاركة في حفظ حقوقي الفكرية من الإنتهاك |
Ich dachte, vielleicht mag Lucas das auch. Entspannen sie sich, Elana. Wir sind fast fertig. | Open Subtitles | فكرت بأن لوكاس سيحب ذلك حاولي الأسترخاء .إلينا |
Ich dachte mir, wir sitzen um den Weihnachtsklotz und essen Feigenpudding. | Open Subtitles | فكرت بأن نحيط بشجرة عيد الميلاد ونأكل الحلوى |
Ich dachte mir, eine Kugel wäre eine schöne letzte Mahlzeit. | Open Subtitles | فكرت بأن رصاصة قد تنهي معاناتي بعد تناول وجبة أخيرة |
Ich dachte es wäre an der Zeit für eine weitere unserer kleinen Unterhaltungen. | Open Subtitles | فكرت بأن هنالك وقت إضافي لإجراء دردشة صغيرة كَيفَ دَخلتَ غرفتَي؟ |
Ich dachte, dass wir ihnen heute Abend Dampf könnte, bis mit einer schönen Butter-sauce und etwas Wein. | Open Subtitles | فكرت بأن نبخرهم الليلة مع صلصة الزبدة والنبيذ |
Ich dachte, ich werde dieses Mal ein wenig traditioneller, du weißt schon, der Schurke, Gut gegen Böse. | Open Subtitles | فكرت بأن أكون أكثر تقليدية هذه المرّة، كما تعرف، أيها الوغد، الخير ضد الشر. |
Ich dachte, Ihre Pornos könnten mich ablenken. | Open Subtitles | فكرت بأن أفلامك الإباحية قد يشتت انتباهي. |
Ich dachte nur, ich habe einen Weg gefunden, mit ein paar meiner besten Freundinnen, wieder in Kontakt zu treten, die mich blockiert hatten. | Open Subtitles | كلا, فقط فكرت بأن آتحدث مجدداً مع أعز أصدقائي. الذين وضعواً حجباً علي. |
Ich dachte ich benötige noch etwas Hydrocodon. | Open Subtitles | فكرت بأن أضيف القليل من دواء الهيدروكودون |
Dann dachte ich, dass michael mir vielleicht helfen könne und rief ihn an. | Open Subtitles | ثم فكرت بأن مايكل يمكنه المساعدة وأتصلت به .وتقابلنا |
Vergeben Sie mir, aber ich möchte das gern allein sehen, unbeeinflusst. | Open Subtitles | اعذرني و لكنني فكرت بأن أرى القانون المخترع من دون صحبة |