"فكك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kiefer
        
    • Kinn
        
    Es geht um was anderes. Was kümmert uns, wer dir den Kiefer brach? Open Subtitles ان الرجل لديه اعمال اخرى ما يهمك من الذى يحطم فكك ؟
    Dann schaue ich deinem Kiefer nur beim Hoch- und Runtergehen zu. Open Subtitles أحيانا, أراقب فقط فكك و هو يتحرك للأعلى و الأسفل
    Bei der Landung wird das Ende dein Knie treffen und dir den Kiefer brechen. Open Subtitles عندما تهبط مؤخرة البندقيه ستضرب ركبتك و تكسر فكك
    Da ihr Kiefer verdrahtet ist, werden Sie intravenös ernährt, ja? Open Subtitles بم أن فكك مغلق بالسلك سأعطيك تغذية صناعية ليومين, اتفقنا؟
    Bleib in der Mitte, wie ich sagte, und das Kinn runter. Open Subtitles ابق ضمن حدودك كما أخبرتك, وأخفض فكك.
    Wie in alten Zeiten, was? Ja. Was macht Ihr Kiefer, General? Open Subtitles كما في الأيام الخوالي أجل ، كيف حال فكك يا جنرال
    Kau dein Essen nicht nur auf einer Seite, denn das kann deinen Kiefer verbiegen,... was dann deine Hüfe verbiegt und dann deine Haltung beeinträchtigt. Open Subtitles لا تمضغ طعامك في جهة واحدة لأن هذه الطريقة ممكن أن تثني فكك وبدوره سيثني وركك ويؤثّر على وقفتك
    Nachdem wir ihren Kiefer gebrochen haben, und diese guten Titaniumscharniere eingesetzt haben, die ich für Sie gemacht habe, werden sie bald wieder Burger essen. Open Subtitles بعد أن نقوم بفصل فكك ووضع مفاصل التيتانيوم الجميلة هذه التي صنعتها لك، ستأكل الهامبرغر من جديد قريبا.
    Hat es dein Kiefer nicht satt, deine Mutter zur Erschöpfung zu bringen? Open Subtitles هل فكك تعب من جرى والدتك على أرض الواقع ؟
    Ich bin der Chirurg der ihren gebrochenen Kiefer gerichtet hat. Open Subtitles أنا الجراح الذي عالج فكك المكسور.
    Als es mir klar wurde, und das dauerte nicht lange, da wollte ich dir den Kiefer brechen, wollte, dass du an deinen Zähnen erstickst. Open Subtitles حينما اكتشفت الأمر، وقد اكتشفته بسرعة بالغة كنت أرغب في كسر فكك...
    Du könntest verbluten dein Kiefer könnte wegen einer Infektion entfernt werden müssen und die Anästhesie könnte plötzlich nicht mehr funktionieren, ganz wie die Ehe von deiner Mom und mir. Open Subtitles ، يمكن أن يزيلوا فكك ، بسبب العدوى ... . ، والتخدير يمكن أن يتوقف عن العمل فقط
    Wie geht's Ihrem Kiefer? Open Subtitles لذا , كيف حال فكك ؟
    Halt die Klappe, oder ich breche dir deinen Kiefer! Open Subtitles تحدثي معي مجدداً وسأحطم فكك
    - Ich lass deinen Kiefer heil. Open Subtitles سأحاول أن لا أكسر فكك
    Ist dein Kiefer aus Beton? Open Subtitles هل فكك مصنوع من الإسمنت؟
    Entspann deinen Kiefer, ja. Open Subtitles ارخي فكك ، أجل
    - Das mit Ihrem Kiefer tut mir leid. Open Subtitles -آسف لضرب فكك
    Wie geht's Ihrem Kinn? Open Subtitles كيف حال فكك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus