"فكّر بالأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Denk darüber nach
        
    • Denk doch mal nach
        
    • Denk drüber nach
        
    • Überleg
        
    • Überlegen Sie
        
    Nein, aber das ist ein gutes Stichwort. Denk darüber nach. Open Subtitles كلّا، لكن هذا فكرة نقاش رائعة، فكّر بالأمر.
    Trink noch was. Denk darüber nach. Open Subtitles احتس شراباً آخر, فكّر بالأمر
    Denk darüber nach. Open Subtitles لذا فكّر بالأمر
    Denk doch mal nach. Wir haben praktisch alles für sie getan. Open Subtitles حسناً، فكّر بالأمر لقد قُمنا بكلِّ شئ لها
    Denk doch mal nach, Tone. Open Subtitles فكّر بالأمر بالرغم من ذلك يا (تون)
    Na gut. Denk drüber nach. Open Subtitles حسنا فكّر بالأمر
    George, jetzt Überleg doch mal. Open Subtitles اسمع يا جورج، فكّر بالأمر فحسب.
    Drei Päckchen am Tag. Überlegen Sie mal. Open Subtitles ثلاث علب في اليوم, فكّر بالأمر.
    - Denk darüber nach, Damon. - Welches Gefängnis gibt einem Insassen einen Schlüssel? Open Subtitles فكّر بالأمر يا (ستيفان)، أيّ سجن يعطي سجينًا مفتاحًا؟
    Denk darüber nach. Bitte. Open Subtitles فقط فكّر بالأمر, أرجوك.
    Ok, Clark, Denk darüber nach. Open Subtitles حسنٌ يا (كلارك)، فكّر بالأمر.
    - Denk darüber nach. Open Subtitles فكّر بالأمر
    Denk darüber nach. Open Subtitles فكّر بالأمر
    Denk darüber nach. Open Subtitles فكّر بالأمر.
    Denk darüber nach. Open Subtitles فكّر بالأمر
    Denk doch mal nach, Hank. Open Subtitles فكّر بالأمر يا (هانك)
    Denk doch mal nach. Open Subtitles فكّر بالأمر!
    Aber Denk drüber nach. Open Subtitles لكن فكّر بالأمر
    Denk drüber nach, Stefan. Komm schon. Sei klug. Open Subtitles فيفضّل أنّ يقل عدد من يعلمون أنّي هنا، فكّر بالأمر مليّاً يا (ستيفان)، بحقكَ كُن ذكياً.
    - Denk drüber nach. Open Subtitles -حسناً، فكّر بالأمر
    Überleg doch mal. Ich war tot. Dass ich wiederkomme, war nicht geplant. Open Subtitles فكّر بالأمر يا (دايمُن)، كنتُ ميّتًا، ولم يُفترض أن أعود.
    Ich meine, Überlegen Sie, Mann, Open Subtitles أعني، فكّر بالأمر يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus