"فلتخبرني" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagen Sie mir
        
    • s mir
        
    • sag
        
    sagen Sie mir als mein Buchhalter, ob ich mir Sorgen machen muss... weil die Wirtschaftsprüfer in meinen Büchern stöbern? Open Subtitles كونك محاسبي, فلتخبرني هل عليّ أن أكون حذراً لأن مدققي الحساب يستعرضون كتبي؟
    Jetzt sagen Sie mir, um wen es geht, oder hören Sie auf, meine Zeit zu verplempern. Open Subtitles والآن فلتخبرني من رأيت، وإلا فتوقف عن إضاعة وقتي اللعين.
    Also sagen Sie mir, Luski, wie haben Sie zwei erfahrene MI-6-Agenten erkannt? Open Subtitles فلتخبرني يا (لوسكي)، كيف أمكنك التعرف على ضابطين متمرسين من (وكالة الاستخبارات البريطانية)؟
    Worum geht es denn dabei? Vielleicht überleg ich's mir ja. Open Subtitles حسناً، فلتخبرني ما هو البروميثيوس و سأعيد النظر في الأمر
    Wenn da etwas nicht stimmt, kannst du's mir sagen. Open Subtitles إن كان من عيبٍ فيه، فلتخبرني
    Wenn du es nicht weißt oder dich nicht erinnerst, dann sag es. Open Subtitles لو انك لا تعرف الاجابه او لا تذكرها فلتخبرني , حسنا ؟
    Dann sagen Sie mir, Mr. Robertson... Open Subtitles " حسناً فلتخبرني يا سيد " روبرتسون
    Dann erklär's mir. Open Subtitles إذاً، فلتخبرني وحسْب
    Nein, erzähl's mir. Open Subtitles -لا، فلتخبرني
    Wir haben nicht viel Zeit, Hunt, wenn du etwas zu sagen hast, sag es jetzt. Open Subtitles صحيح , أنت لا تملك الكثير من الوقت يا هانت أيا كان ما لديك , فلتخبرني به الآن
    Nun, sag mir zumindest, dass es eine Leben-oder-Tod-Situation ist. Open Subtitles فلتخبرني على الأقل أنّها مسألة حياةٍ أو موت
    Sonst hätten sie was gesagt. sag mir, was das bedeutet. Open Subtitles لوكانوا يعلموا, كانوا سيعترفوا, لذا فلتخبرني أنت, مالذي أشير إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus