"فلستُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bin nicht
        
    • bin ich nicht
        
    • Ich bin kein
        
    Ich bin nicht sicher, was mich da zu Hause erwartet. Open Subtitles فلستُ متأكدة مما سأناله من التوبيخ حقيقة.
    So eine Stelle kann ich nicht annehmen. Ich bin nicht zur Nanny ausgebildet. Open Subtitles لا يمكنني قبول هذه المهمّة فلستُ مؤهّلة لأكُن مُربّية
    Lass ihn kommen. Ich bin nicht das Mädchen, das er auf der Insel kannte. Open Subtitles دعه يأتي، فلستُ الفتاة التي عرفها على الجزيرة.
    Ohne Beweise für ein Trauma,... bin ich nicht bereit zu glauben, dass unser Angreifer ein Sexualstraftäter ist. Open Subtitles دون وجود أدلّة من الصدمة، فلستُ مستعدّة للتصديق أنّ المعتدي
    Auch wenn Sie es glauben, Ich bin kein Ideologe. Mir liegt die Sicherheit dieses Landes sehr am Herzen. Open Subtitles مهما كان رأيك، فلستُ خبيرة إديولوجية إني أحفل فعلًا لأمن هذه البلاد
    Nun, verfolgen Sie diese nicht in meinem Namen. Ich bin nicht die Art Mensch, die einen Groll hegt. Open Subtitles أعفِه منهم نيابة عنّي، فلستُ امرء يُكنّ ضغينة.
    - Für mich schon. Ich bin nicht der Typ, der beim Klassentreffen vermisst wird. Open Subtitles إنّه بتلك السُهولة لي، فلستُ الشخص الذي سيتساءل الجميع عن مكانه في لمّ الشمل للمدرسة الثانويّة.
    Nein, du gehst. Ich bin nicht bereit, der Realität ins Auge zu sehen. Open Subtitles كلّا، انطلقي أنتِ، فلستُ مستعدًّا لمواجهة الواقع بعد.
    JULIA: Egal was Sie verkaufen, Ich bin nicht interessiert. Open Subtitles مهما كان ما تبيعانه فلستُ راغبة بشرائه
    Ich bin nicht böse, nur neugierig. Open Subtitles -لا حاجة لذلك، فلستُ مجنوناً، إنّي فضوليّ فقط
    Und wo ist Mr. Hyde? Keine Ahnung, Ich bin nicht verantwortlich für meine dunkle Seite. Open Subtitles لا أعلم، فلستُ مسؤولًا عن شطري الأسود.
    Aber was Sie auch wollen, Ich bin nicht interessiert! Open Subtitles ولكن أياً كان ما تريدين فلستُ مهتماً -المعذرة -هذا مهم
    - Ja, Ich bin nicht der, der im neunten Monat schwanger ist. Open Subtitles -أجل، فلستُ من يحبل جنينًا في شهره الـ9.
    Naja, Hunt... Ich bin nicht sicher, wo er bislang steht. Open Subtitles حسناً ، بالنسبة لـ "هانت" فلستُ متأكدّاً في صف من سيقف بعد.
    Kim hat euch heute alle in Gefahr gebracht und ich werde ihr nichts tun. Ich bin nicht Klaus. Open Subtitles (كيم) عرّضتكم جميعًا للخطر اليوم، ولن أقتلها، فلستُ (كلاوس).
    Keine Sorge, Ich bin nicht wegen Lady Swan hier. Open Subtitles لا تقلق، فلستُ هنا لمطاردة الآنسة (سوان)
    Wenn du also gekommen bist, um wieder über Mutter zu reden, dann bin ich nicht interessiert. Open Subtitles لذا إنْ جئت للتحدّث عن والدتي مجدّداً فلستُ مهتمّة
    Ich habe ihr gesagt "Vergessen Sie es". So ein Anwalt bin ich nicht. Open Subtitles أخبرتها أن تنسى هذا الطلب، فلستُ هذا النوع من المحامين!
    Ansonsten bin ich nicht sicher, wie wir ihn finden sollen. Open Subtitles و إلّا فلستُ واثقاً كيف سنجده
    - nichts für ungut! - Kein Problem. Ich bin kein Ass, aber ich kann ein Flugzeug starten. Open Subtitles لا أهانة، فلستُ ربانًا فذًا، لكنّي أعرف كيف أشغل محرك طائرة.
    Keine Sorge. Ich bin kein Arschkriecher. Open Subtitles وماذا يعني , لا تقلك فلستُ سهلاً
    Keine Sorge. Ich bin kein Freund der Polizei. Open Subtitles لا تقلقا، فلستُ مولعاً بالشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus