"فلنواجه الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mal ehrlich
        
    • Es ist doch so
        
    • nicht zu nahe treten
        
    • seien wir doch ehrlich
        
    Seien wir doch Mal ehrlich, Sie haben eine unglaublich genaue Vorstellung, wie ihr kleines Mädchen sein soll. Open Subtitles أعني ، فلنواجه الأمر أنت لديك صورة محددة . للشكل التي ترغبين إبنتك الصغيرة أن تكون
    Seien wir Mal ehrlich, hätte ich lhnen gesagt, dass ich einer von denen bin, die Sie und lhre Freunde die Anderen nennen, Open Subtitles أعني، فلنواجه الأمر إن أخبرتك أنني أحد من تسمونهم بالآخرين
    Mal ehrlich, Harry. Open Subtitles فلنواجه الأمر يا (هاري) الشيفروليه تثير النساء
    Nein, dachte ich mir, denn es ist doch so: Sie benutzen das Wort falsch. Und heute ich möchte Ihnen zeigen, wie Sie "großartig" seine "Größe" zurückgeben. TED لا أعتقد ذلك والسبب هو، فلنواجه الأمر يا قوم: أنكم تستخدمون الكلمة بشكل غير صحيح، والليلة أتمنى أن أريكم كيف نعيد ال"واو" لكلمة "روعة".
    Ich will dir nicht zu nahe treten, aber bislang hast du Glück gehabt. Open Subtitles حسنا، فلنواجه الأمر لقد كنتَ محظوظا حتى الآن
    seien wir doch ehrlich. Du hängst in den Neunzigern fest. Open Subtitles فلنواجه الأمر, أنتِ عالقة في التسعينات
    Mal ehrlich, Harry. Die Corvette macht sie nass, aber das reicht nicht. Open Subtitles فلنواجه الأمر يا (هاري) الشيفروليه تثير النساء
    ich mein, seien wir Mal ehrlich. Open Subtitles أعني، فلنواجه الأمر
    Mal ehrlich, stimmt doch. Open Subtitles فلنواجه الأمر, هذا صحيح.
    Seien wir Mal ehrlich, Sie sind kein Genie. Open Subtitles (فلنواجه الأمر يا (فرانسيس إنك لست عبقريا ..
    Ich will dir nicht zu nahe treten, aber bislang hast du Glück gehabt. Open Subtitles حسنا، فلنواجه الأمر لقد كنتَ محظوظا حتى الآن
    Nun, seien wir doch ehrlich... Open Subtitles الآن، فلنواجه الأمر.
    Ich meine, seien wir doch ehrlich. Open Subtitles اعني ، فلنواجه الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus