"فماذا سيحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • was passiert
        
    • was wird dann aus
        
    Ich hoffe, sie finden die Dose wieder. was passiert, wenn nicht? Open Subtitles أتمنى أن يجدوا علبة السعوط فماذا سيحدث لو لم يجدوها؟
    Wenn dieser Protest klappt und das Heim nicht aufmacht, was passiert dann mit den Ex-Häftlingen? Open Subtitles ،إن نجحت هذه المظاهرة .. ولم يتم إفتتاح المركز فماذا سيحدث لكل المجرمين السابقين هؤلاء؟
    Wenn wir wieder in so einer Lage sind, was passiert dann? Open Subtitles إذا وقعنا بمشكلة كهذه مُجدداً، فماذا سيحدث حينها؟
    Keine Handys mehr. Wenn alle Männer sterben, was wird dann aus mir? Open Subtitles لا، لن أستخدم الهاتف الخلويّ إن مات جميع الرجال، فماذا سيحدث لي؟
    - Meine quasi auch. Wenn du das rumerzählst, was wird dann aus unserer Familie? Open Subtitles وأمي أيضًا، فإن أخبرتِ الجميع بهذه الكذبة، فماذا سيحدث لنا؟
    - Wenn ich tot sein sollte, Killian, was wird dann aus deinen Soldaten? Open Subtitles -إنْ متُّ (كيليان )... فماذا سيحدث لجنودك؟
    Sie atmet ein wenig besser, aber selbst wenn wir sie retten können, was passiert dann? Open Subtitles إنّها تتنفس بصورة أفضل قليلاً و لكن حتى لو كان بوسعنا إنقاذها فماذا سيحدث عندها ؟
    Also, nehmen wir an, die Menschen trauen sich und springen vom Abhang, was passiert, wenn wir in Zenith sind? Open Subtitles إذن بإفتراض أنّ الناس سيقومون بقفزة الثقة، ويقفزون الجُرف، فماذا سيحدث عندما نصل لـ(زينيث)؟
    Also, was passiert nun? Open Subtitles فماذا سيحدث إذاً ؟
    was passiert jetzt mit Trey? Open Subtitles إذن فماذا سيحدث لـ(تراي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus