"فهمت الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • verstehe es
        
    • verstehst das
        
    • hab's
        
    • Ich verstehe
        
    Ich verstehe, es war die ganze Zeit dein Plan, Louis die Schuld zu geben. Open Subtitles لقد فهمت الأمر هذي كانت خطتك من البداية لجعل لويس الملام طيلة تلك المدة
    Hör zu, ich verstehe es. Ich weiß, was du versuchst... Open Subtitles اسمعي لقد فهمت الأمر أنا أعلم ما الذي تحاولين فعله
    Lance, du verstehst das völlig falsch. Open Subtitles لا،لا لا لا لا لا لانس لقد فهمت الأمر بشكل خاطىء
    Ich hoffe, du verstehst das. Open Subtitles فهمت الأمر يجب علي أن أفعل الأمر
    Danke Gott, ich hab's raus gefunden, bevor ich etwas dummes tue. Open Subtitles حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق
    Ich hab's. So sind sie an die Oberfläche gekommen. Open Subtitles لقد فهمت الأمر هكذا ينتقلون الى السطح, باستخدام اسطوانات نقل مشحونة من نوع ما
    Ich verstehe es. Open Subtitles أنظرى ، لقد فهمت الأمر.
    Ich verstehe es, wirklich. Open Subtitles لقد فهمت الأمر حقاُ
    Ist es nicht. Ich verstehe es jetzt. Open Subtitles لن يحدث، فقد فهمت الأمر الآن
    Aber ich denke, ich verstehe es jetzt. Open Subtitles لكن، أظن أنني فهمت الأمر الآن
    Du verstehst das falsch. Open Subtitles لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ
    Du verstehst das falsch, total falsch. Open Subtitles لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ
    Du verstehst das. Open Subtitles أنت فهمت الأمر
    I-i-ich hab's verstanden. Danke. Weißt du, als ich Technik in der Schule hatte, hatten wir zwei CD Fächer. Open Subtitles فهمت الأمر, شكرًا أتعلمين, عندما قمت بتشغيل المؤثرات في المدرسة سابقًا
    Sie wollen mich aus der Therapie raus haben. Ich hab's kapiert. Open Subtitles تريد طردي من الجلسة فهمت الأمر
    Ich verstehe. Deine Freundin. Open Subtitles أجل لقد فهمت الأمر إنها صديقتك
    Ich verstehe, Dad. Ich bin ein Schwächling. Open Subtitles لقد فهمت الأمر يا أبى، إننى ضعيف البنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus