Er hoffte, mit noch einem spektakulären Sieg über die Indianer bald Präsident der Vereinigten Staaten zu sein. | Open Subtitles | تصور أنه يحتاج إلي فوز درامي آخر علي الهنود لكي يرشح لرئاسة الولايات المتحدة الأمريكية |
Das war nur ein Sieg! | Open Subtitles | فوز واحد,لقد كَانَ عِنْدَها فوزُ واحد فقط |
So zum Beispiel, wenn man sich die Gewinnchancen bei einem Pferderennen anschaut, sagen sie beinahe exakt voraus, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist, dass ein Pferd gewinnt. | TED | فمثلا إذا نظرت إلى احتمالات فوز الأحصنة في مضمار السباق فإنها تقريباً تتنبأ تماماً مدى احتمالية فوز الحصان |
Der Wahlsieg der palästinensischen Hamas von 2006 kann beispielsweise nicht verstanden werden, ohne die soziale Arbeit der Gruppe anzuerkennen. | TED | على سبيل المثال، في العام 2006 فوز حركة حماس الفلسطينية في الانتخابات لم نستطع فهمه بدون الاعتراف بنشاط الحركة في العمل الاجتماعي. |
Luther Voz mag seine Hände in vielen Taschen haben, HALS - UND BEINBRUCH. | Open Subtitles | ) لوثر فوز) يدهُ في الكثيرِ من الجيوب لكنه غير مؤذي) |
Tommy Win ließ schon 2 andere Zeugen umlegen. | Open Subtitles | فوز تومي كَانَ عِنْدَهُ شاهدان إتحاديان آخران قَتلا. |
Dr. Vose, Sie haben einen exzellenten Ruf, ich bin sicher, den haben Sie verdient, aber, wie Sie selbst sagten, sie ist jetzt drei Monate hier. | Open Subtitles | دكتور (فوز) لديك سمعة طيبة وأنا متاكدة أنها مُستحقة لكن كما قلت لقد مكثت هنا لثلاثة أشهر |
Und dieser letzte Mann hier sagte vor ein paar Jahren etwas, das perfekt zu Rios Gewinn der Olympia-Bewerbung passt. | TED | وفي الواقع فإن آخر شخص هنا قد قال عبارة منذ أعوام قليلة تليق على ما أعتقد على حالة فوز ريو باحتضان الالعاب الأوليمبية |
Der Sieg Federico Bahamontes bei der Tour de France 1959, die Unterwäsche von Tante Josette | Open Subtitles | فوز فريق الدرجات االفرنسي حمالات العمة جوزيت |
Ich nehme jeden kleinen Sieg mit, den ich im Moment kriegen kann. | Open Subtitles | حسنا ، أنا سآخذ كل فوز يمكنني الآن الحصول عليه. |
Ich will das Schwarz auf Weiß. Das ist ein großer Sieg für uns. | Open Subtitles | أريد الحصول على هذا الملف, هذا فوز كبير بالنسبه لأمريكا |
Aber, hey, dadurch sind wir alleine, also ist das ein Sieg. | Open Subtitles | لكنّ ذلك جمعنا سويًّا على انفراد، لذا هذا فوز. |
Ja, ein Sieg würde meiner Karriere helfen, aber tote Kinder... machen den Fall für mich so persönlich, wie der Mord an Ihrer Schwester für Sie. | Open Subtitles | نعم ، فوز هنا سوف يساعد في حياتي المهنية لكن الأطفال الموتى تجعل تلك القضية شخصية بالنسبة لي |
Du hast gerade 900 Dollar gewettet, dass Godolphin gewinnt. Hör auf. | Open Subtitles | لقد راهنت على فوز جودولفين راهنت , هل تمازحنى؟ |
Die Chancen, dass der Anwalt des Klägers vor Gericht gewinnt, sind 2:1 dagegen. | Open Subtitles | إن نسبة فوز محامى المدعى فى المحكمة هى اثنان إلى واحد |
Ich hoffe, Lee gewinnt und dass ihr ohne Hemd gut ausseht. | Open Subtitles | لاسباب شخصية اتمنى فوز ليي ولاسباب جمالية اتمنى ان يكون منظركم لطيف بدون القمصان |
Keine dieser Erklärungen ist neu. Bedeutet das, dass die Welt nicht erwarten sollte, dass es nach Rohanis Wahlsieg wesentliche Veränderungen im offiziellen Gebaren des Iran geben wird? | News-Commentary | لم تأت هذه التصريحات بجديد. فهل يعني هذا أن العالم لا ينبغي له أن يتوقع تغييراً حقيقياً في سلوك إيران الرسمي بعد فوز روحاني؟ |
Die Richtungskämpfe unter den Konservativen und innerhalb der Revolutionsgarde haben sich in den letzten Tagen vor der Wahl zugespitzt. Und durch Rohanis überraschenden Wahlsieg im ersten Wahlgang – und Chameneis Weigerung, einen der Kandidaten zu favorisieren – haben beide Lager innerhalb der Revolutionsgarde eine Niederlage erlitten. | News-Commentary | وفي الأيام القليلة الأخيرة قبل الانتخابات تزايدت حدة الاقتتال بين المحافظين وداخل الحرس الثوري الإيراني. وبعد فوز روحاني المفاجئ في الجولة الأولى ــ ورفض خامنئي إعلان دعمه لأي من المرشحين ــ كانت الخسارة من نصيب فصيلي الحرس الثوري الإيراني. |
Ich liefere dich an Voz aus und kriege dafür die Krone. | Open Subtitles | لقد وعدتُ بتسليمك لـ(فوز) وهُو وعدَني بالتاج |
Oh, Win? | Open Subtitles | أوه، فوز , uh، ذكرت , uh... |
Es sieht aus, als hätten Sie meine Optionen stark limitiert, Dr. Vose. | Open Subtitles | حسناً. يبدو أنك قللت من خياراتي جداً دكتور (فوز) |
Naja, noch bist du nicht tot, und dies ist ein Gewinn, kein Verlust. | Open Subtitles | حسنا، أنت لم تموتي بعد وهذا هو فوز وليست خسارة |
Denn das wäre ein kleiner Sieg und sie sind nicht für kleine Siege dabei. | Open Subtitles | لأنه فوز صغير وأنت لست مشاركاً بهذا لفوز صغير |
Ich gewinne ganz groß, und ich sage Ihnen noch was: | Open Subtitles | سأحصل على فوز كبير |
Die Chancen von Team Rot das Kanu- Rennen zu gewinnen, stehen jetzt 1 zu 19. | Open Subtitles | فرص فوز الفريق الأحمر بالسباق الان هي 1 الي 19 |
Bachelet gewann die Wahl mit einem weit größeren Vorsprung als ihr Vorgänger Lagos, der im Januar 2000 mit einem Überhang von lediglich 31.000 Stimmen an die Macht kam. Damals stellte man Lagos vielerorts in Aussicht, dass er es nicht einmal auf jene ungefähr tausend Tage im Amt bringen werde, die Allende vor Pinochets Machtergreifung regierte. | News-Commentary | كان هامش فوز باتشيليت أكبر كثيراً من الرقم الضئيل الذي أتى بلاجوس إلى السلطة في يناير 2000، والذي بلغ 31 ألف صوت. آنذاك توقع كثيرون أن حكم لاجوس لن يدوم مدة الألف يوم التي حكم فيها ألليندي تشيلي قبل أن يقوم بينوشيه بانقلابه. أما اليوم فلا أحد يتوقع الفوضى لحكم باتشيليت. |
Er war ein Cowboy, groß gewonnen, groß verloren. | Open Subtitles | وكان راعي بقر إمّا فوز كبير ، أو خسارة كبيرة |