"فوق هناك" - Traduction Arabe en Allemand

    • da oben
        
    • dort oben
        
    • da vorne
        
    Du bist schon zu lange da oben, dein Kopf steckt in den Wolken. Open Subtitles هذا لن ينفع أوه، موفاسا، أنت فوق هناك لمدة طويلة رأسك مشوش
    Meine Mutter ist da oben. Sie ist krank und sie braucht mich. Open Subtitles ان امى فوق هناك, وهى مريضة جدا,ويجب ان اذهب اليها
    da oben ist Butch Stone, Sie erinnern sich an ihn. Open Subtitles هناك حجارة بوتش فوق هناك , تَتذكّرُ بوتش.
    Sollte sich da oben jemand aufhalten, muss er aber stocktaub sein. Open Subtitles حسناً،إذا كان هناك أي أحد فوق هناك لا بد أن تكون الحجارة صماء
    Zwei hier, zwei dort, drei dort oben. Open Subtitles متفرقين في كافة أنحاء المسرح إثنان هنا، إثنان هناك، ثلاثة فوق هناك
    da oben ist Butch Stone, Sie erinnern sich an ihn. Open Subtitles هناك حجارة بوتش فوق هناك , تَتذكّرُ بوتش.
    Das Schiff da oben wird uns den Arsch retten. Open Subtitles تَركَ صنعاً معجزة. تلك السفينةِ فوق هناك سَتُوفّرُ مؤخرتنا.
    Ich bin bald da oben bei ihm und von da sehe ich dich immer. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأكُونُ فوق هناك مَعه. وأنا سَأُراقبُك.
    Sie meinen, sie könnte noch da oben sein? Open Subtitles وهل تعتقد بأنّها يمكن أن ما زلت تكون فوق هناك الآن؟
    Sollte einer da oben die Seelen zählen, sind wir quitt. Open Subtitles إذا شخص ما فوق هناك أرواحِ تهمِ، ثمّ نحن مستوي.
    Vielleicht hat sich da oben jemand versteckt. Open Subtitles لَرُبَّمَا شخص ما كَانَ يَختفي فوق هناك.
    Sie hatte sich da oben niedergelassen wie ein böser Fleischklumpen, kaum dass Sie losgezogen waren. Open Subtitles كانت تطفو فوق هناك مثل حلوى "البودنغ" عظيمة الشر منذ ذلك الحين فقدت تحفظك
    Es ist ziemlich komfortabel da oben, verglichen mit Gemini und Mercury, bei denen es so eng war. Open Subtitles نحن مرتاحون جداً فوق هناك قارنتبرنامجالجوزاءوالمريخ... الذين كانا ضيقا المساحة
    Es ist recht komfortabel da oben, verglichen mit Gemini und Mercury, bei denen es so eng war. Open Subtitles نحن مرتاحون جداً فوق هناك قارنتبرنامجالجوزاءوالمريخ... الذين كانا ضيقا المساحة
    Max! Was machst du denn da oben? Open Subtitles ما الذي تفعله فوق هناك على أية حال ؟
    Mordechai sitzt da oben, umringt von Wachen, mit gezogenen Pistolen. Open Subtitles مورداشاى" فوق هناك" خائف كأوزّة هو مُحاطُ مِن قِبل الحرّاسِ ظهره إلى الحائطَ ، والمسدّسات خارجة
    Sie haben mich zurückgebracht, aber sie experimentieren da oben mit Angela. Open Subtitles أرجعوني، لكن أنجيلا، هي ما زالت فوق هناك... أن يجرّب على وأنا أنا أنا أنا لا أستطيع...
    Steuert da oben einer das Programm? Open Subtitles - ماذا يحدث؟ - أي واحد فوق هناك ركض البرنامج؟
    Dann sagte jemand da oben, ich sage nicht wer, dass Ihre Abteilung angab, Open Subtitles -شخص ما فوق هناك ولَنْ أَقُولَ من -قال بأن قسمك
    Beinahe 1 Jahr ist sie dort oben. Open Subtitles هي كانت فوق هناك تقريبا سنة الآن.
    Etwas ist dort oben passiert. Open Subtitles أنتظرى.. أتقولى أن هذا حدث فوق هناك
    - Er ist da vorne! - Ich hoffe es für dich! Open Subtitles إنها فوق هناك - من الأفضل أن تكون كذلك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus