"فى الظلام" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Dunkeln
        
    • in der Dunkelheit
        
    • nachts
        
    • die dunkelheit
        
    • in der Finsternis
        
    Mehr als guten Kaffee, mehr als im Dunkeln schlafen, mehr als Röcke tragen. Open Subtitles اكثر من اشتياقى للقهوة و النوم فى الظلام و اكثرمن ارتدائى للتنورة
    So oder so, Moskitos finden uns im Dunkeln, indem sie uns erschnüffeln. TED وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام عن طريق تشممنا.
    aber die dunkelheit schloss sich um mich, und ich war allein im Dunkeln, wurde hineingezogen und kämpfte darum zu erwachen. Open Subtitles ثم خيم الظلام بالكامل وانا وحيدة فى الظلام كنت الظلام يجذبنى كان لابد أن أستيقظ
    in der Dunkelheit sah ich in den Hütten Menschen, die sich umarmten. Open Subtitles انظر الى اكواخ و خيم الآخرين فى الظلام البارد ارى الاعداد تحضن بعضها فى الليل
    Sie sehen nicht die, die nachts irren... oder die Gefahren, die sie bedrohen. Open Subtitles انهم لا يرون الضعفاء التائهون فى الظلام أو الاشياء التى تريد افتراسهم
    in der Finsternis sieht man nichts. Open Subtitles مباشره للاسفل فى الظلام لقد كان الظلام دامس
    Ich sitze im Dunkeln in einem Bentley vor einem Büro und versuche, von niemandem gesehen zu werden. Open Subtitles انا جالس هناك فى عربتها فى الظلام .. حسنا امام مكتبها اللعين محاولا ألا اجعل احد يرانى
    Ich habe C-Strahlen gesehen, die im Dunkeln in der Nähe des Tannhäusertors glitzerten. Open Subtitles أشاهد أشعة سى تلمع فى الظلام قرب بوابة تانهاوسر
    Das wird dir eine gute Lehre sein. Ein hübsches Mädchen wie du sollte nie allein im Dunkeln sein. Open Subtitles سألقنك درسا ثمينا, بنت جميلة مثلك لا يجب أبدا أن تخرج فى الظلام بمفردها
    Machte Polaroid-Fotos von sich im Dunkeln. Open Subtitles لقد اعتاد على تصليح المفاتيح والساعات ويأخذ بويرودز بنفسة فى الظلام
    Freunde hören sich "Endless Love" im Dunkeln an? Open Subtitles اصدقاء يستمعون الى حب بلا نهاية فى الظلام.
    Denn Malebolgia hielt ihn 5 lange Jahre im Dunkeln verborgen. Open Subtitles لكن الماليبولجيا عزلتة فى الظلام طيلة خمس سنوات
    - tappe ich im Dunkeln. - Die Antwort liegt direkt vor Ihnen. Open Subtitles كالرماية فى الظلام إن إجابة كل هذا بين يديك
    Man kommt im Dunkeln, man geht nach Hause im Dunkeln. Open Subtitles يجب ان تظهر فى الظلام ، وتعود لمنزلك فى الظلام.
    Sollen sie das Blubberzeug doch im Dunkeln trinken. Open Subtitles بإمكانهم شرب الفقاقيع الأرجوانية فى الظلام الأن.
    Von Philip, gegen die Angst im Dunkeln. Open Subtitles فيليب اعطاها لى حتى لا اخاف ان انام فى الظلام
    Ich muss warten, bis du allein in der Dunkelheit bist... in der Kälte, und 3000 Meter Wasser zwischen uns sind. Open Subtitles كان علي ان انتظر حتى تكون وحدك فى الظلام تكاد تتجمد , وهنالك 10.000 قدم من الماء يفصل بيننا
    Du kannst nicht in der Dunkelheit rumrennen und mit keinem reden. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا لا يمكنك الجرى فى الظلام لا تتحدث لأحدهم
    Jedes Leuchten zieht die Fische an, sogar in der Dunkelheit. Open Subtitles أى وميض نسلطه هنا يجذب السمك حتى فى الظلام
    Ich halte nachts deine Hand, wenn du vorm Schwarzen Mann Angst hast. Open Subtitles الآن ، إننى سوف أمسك بيدك فى الظلام و أنت خائفة من البعبع
    Was sie auch waren, sie ziehen die dunkelheit vor. Open Subtitles ايا كانت هذه الاشياء يبدو انها تعمل فى الظلام
    in der Finsternis, in der ich wandle, vermag selbst mein Schatten nicht, mir zu folgen. Open Subtitles لقد ترجلت فى الظلام حتي ظلي لم يجرؤ علي ملاحقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus