"فى الغابه" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Wald
        
    • in den Bergen
        
    • in den Wäldern
        
    Wir hätten sie erschießen und im Wald vergraben können. Open Subtitles هذا صحيح - اقتلها ثم القى بجثتها فى الغابه هذا اختيار
    Als mein Dorf zerstört wurde, blieb ich tagelang im Wald. Open Subtitles عندما دمرت قريتي بقيت فى الغابه ليام
    Vielleicht wäre es gut, wenn du im Wald arbeiten würdest, mit deinen Kameraden. Open Subtitles لأننى أعتقد إنه يجب عليك... أعتقد إنه سيكون أفضل بالنسبة لك إذا قمت بالعمل فى الغابه. مع أصدقاءك.
    Frag sie nochmal, wie lange sie sich in den Bergen versteckten. Open Subtitles اسألهم ثانيه منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه
    Frag sie, wie lange sie sich in den Bergen versteckten. Open Subtitles اسألهم منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه
    Denn diesmal... ist es nicht Christo, der in den Wäldern verrottet, wo's niemand sieht! Open Subtitles لأن تلك المرة تلك المرة ليست كحادث كريستو الذى تعفن فى الغابه حيث لا يراه أحدهم
    Du hast doch da im Wald was gerufen, oder? Open Subtitles صرخ لك شئ فى الغابه, أليس كذلك?
    Wir fanden ihn im Wald, allein und blutig. Open Subtitles وجدناه فى "الغابه" وحدة ، مغطّي بالدماء.
    machen einen ziemlich guten Job, alle diese Nebenprodukte zu verarbeiten – mit OSB- und Spanplatten und so weiter --- aber es hilft nichts, bei der Holzernte im Wald verantwortungsbewusst zu sein, wenn die Konsumenten die Ernte am Ende beim Konsum verschwenden, TED هناك فى الغابات، عمل كل المنتجات الثانوية لهذه الصناعات -- من أو إس بى و لوح الجزيئات وكذلك وهكذا -- لكنه ليس بالعمل الجيد أن تكون مسئولا عن موضوع الحصاد فى الغابه لو أهدر الزبائن الغابة بسبب الإستهلاك،
    Wir haben ein paar im Wald verloren. Open Subtitles فقدنا القليل فى الغابه.
    Rick hat 'ne schlimme Nacht im Wald hinter sich. Open Subtitles عرف ريك ليله سيئه فى الغابه
    Rick hat im Wald Beeren gegessen. Open Subtitles تناول ريك العليق فى الغابه
    Der Raglefant ist immer noch im Wald. Open Subtitles "Raglefant" لا يزال فى الغابه.
    Wir sind aus Eugene, aber als ich hörte... dass diese Mädchen im Wald auftauchten, dachte ich, sie ging vielleicht in Richtung Norden. Open Subtitles (نحن من مقاطعه (إيجنى ولكن عنما سمعت عن هؤلاء الفتيات اللواتى ظهرن فى الغابه توقعت أنها ربما توجهت شمالاً
    Captain, Sir, sie sagen, sie verstecken sich nicht in den Bergen. Open Subtitles ايها القائد ، انه يقول انهم لم يكونوا مختفون فى الغابه
    Nun, dann frag ihn, wie lange er in den Bergen gelebt hat. Open Subtitles حسناً ، اسألهم منذ متى و هم يعيشون فى الغابه
    Sie lebten schon immer in den Bergen, Captain, Sir. Open Subtitles انهم يعيشون دائماً فى الغابه يا سيدى
    Wenn meine Brüder jetzt bei uns wären, würden sie dir sagen, dass du in den Wäldern von all den Bäumen und Felsen mehr lernen kannst als irgendwo sonst. Open Subtitles و لكن إذا كانوا هنا الآن لكانوا أخبروك أنك ستتعلم أكثر فى الغابه تتعلم من الأشجار و الأحجار أكثر من أى مكان آخر
    Ich wachte in den Wäldern auf und hörte die Frau schreien. Open Subtitles فقط الاستيقاظ فى الغابه و سماع صرخات الزوجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus