"فى الليل" - Traduction Arabe en Allemand

    • nachts
        
    • in der Nacht
        
    Er starb, weil sein Verlangen so groß war, dass er mich nachts hierhin brachte. Open Subtitles لقد مات لأنه أراد امرأة بما يكفى لإحضارى إلى هنا بمفرده فى الليل
    Wir sollten zurückgehen. Es wird bald dunkel, und meistens kommen sie nachts. Meistens. Open Subtitles يجب أن نعود لان الظلام سيحل والمخلوقات تهاجم فى الليل بشكل خاص
    - Na ja, ich arbeite... jetzt nachts, deswegen habe ich jetzt einen anderen Schlafrhythmus. Open Subtitles حسنا، أعني، أنا أعمل فى الليل الآن، لذلك أنا على جدول النوم المعدل
    Diese Spartaner sind kaum Menschen. Sie sehen in der Nacht wie Katzen. Open Subtitles ان هؤلاء الاسبرطين بشر بالكاد يا مولاى,انهم يرون فى الليل مثل القطط
    Als er in der Nacht zum zweiten Mal starb, begrub ich ihn im Kuscheltierfriedhof, wo, wie Sie sahen, seine Knochen noch liegen. Open Subtitles عندما مات فى الليل للمرة الثانية قمت بدفنه فى مقبرة الحيوانات الاليفة هناك حيثما اريتك لازالت عظامه ترقد هناك
    Um Biofluoreszenz zu verstehen, schwimmen wir nachts. TED لدراسة الإضاءة الحيوية، فنحن نغطس فى الليل.
    Tagsüber ist sie ein Engel, aber nachts der blanke Wahnsinn. Open Subtitles انها ملائكية طوال النهار, ولكنها فى الليل مشاكسة كبيرة
    Mit dem Metallkoffer, mit dem er nachts immer weggegangen ist, waren nicht seine Sachen drin, die sind nämlich in der Wohnung. Open Subtitles : لكنى سأخبرك بذلك كل هذة الرحلات فى الليل ومعة الحقيبة المعدنية لم يكن يأخذ شيئاً من أغراضة
    Wir hauen nachts ab, es gibt einen toten Winkel. Open Subtitles سنتسلل فى الليل إلى بقعة وجدتها بجانب السلك , بقعة مختفية
    Besonders nachts, wenn ich alleine mit dem Hausgeist bin der durch die 96 Zimmer spukt. Open Subtitles جدآ. خصوصآ فى الليل فقط أنا وأشباح عائلتى000 والخوف من تلك الغرف ال96 ...
    nachts eiskalt. Alkalistaub verklebt deinen Körper. Open Subtitles برودة فى الليل الغبار الخانق عالق بجسدك.
    Feindliche Agenten könnten nachts eindringen, und sie in die Luft jagen. Open Subtitles سيكون ذلك سهل جداً لعملاء العدو أن يتسللوا فى الليل ويفجروا كل تلك الطائرات اللعينة . إذا ظلت هناك
    Selbst eine kleine Squaw oder Mex... um Ihr Bett nachts warm zu halten. Open Subtitles حتى لو كانت ملونة هجينة صغيرة لتدفئ سريرك فى الليل يا ...
    Nicht so köstlich fett, wie ich es bevorzuge, aber nachts ist eine Erbse dasselbe wie eine Perle. Open Subtitles لكن فى الليل , مع ثوب أبيض تماماً مثل لؤلؤة
    Ich bin ein Mann, der nachts sein Geld für kostbare Hemden ausgibt. Open Subtitles انا رجل ينفق القمصان الثمينة من امواله فى الليل
    nachts spielte er Wahrsager in einer erfundenen Sprache und ich übersetzte. Open Subtitles فى الليل ، أخبرهم ثرواتهم بلسانه وأنا ترجمت
    Die Tore sollten nachts geschlossen sein. Open Subtitles . المدخل من المفترض أن يكون مغلقاً فى الليل
    Aber du bist ja kein Zuhälter. Du bist nur ein Dieb in der Nacht, der Scheiße klaut, die ihm nicht gehört. Open Subtitles أنت مجرد لص يعمل فى الليل وتسرق الاشياء التى لا تخصك
    Ich halte in der Nacht noch immer Ausschau nach ihr, auch wenn es albern ist... Open Subtitles ..... أنا ما زلت أذهب إليها فى الليل ، أنا أعرف أن هذا سخيف
    Glaubt Ihr, dass brennende Wägen in der Nacht sowie müde und zahlenmäßig unterlegene Baratheons niederzumähen, das Gleiche ist, wie einer vorbereiteten Lannister-Armee gegenüberzustehen? Open Subtitles هل تعتقد ان حرق العربات فى الليل وقتال الجنود لبراسيون الماعبين عظمة؟ توازى حرب جيش مجهز لللانسترز
    Sie schlief mit den Hyänen. Sie versteckte sich in der Nacht. TED لقد نامت مع الضباع , و إختبأت فى الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus