| Er starb, weil sein Verlangen so groß war, dass er mich nachts hierhin brachte. | Open Subtitles | لقد مات لأنه أراد امرأة بما يكفى لإحضارى إلى هنا بمفرده فى الليل |
| Wir sollten zurückgehen. Es wird bald dunkel, und meistens kommen sie nachts. Meistens. | Open Subtitles | يجب أن نعود لان الظلام سيحل والمخلوقات تهاجم فى الليل بشكل خاص |
| - Na ja, ich arbeite... jetzt nachts, deswegen habe ich jetzt einen anderen Schlafrhythmus. | Open Subtitles | حسنا، أعني، أنا أعمل فى الليل الآن، لذلك أنا على جدول النوم المعدل |
| Diese Spartaner sind kaum Menschen. Sie sehen in der Nacht wie Katzen. | Open Subtitles | ان هؤلاء الاسبرطين بشر بالكاد يا مولاى,انهم يرون فى الليل مثل القطط |
| Als er in der Nacht zum zweiten Mal starb, begrub ich ihn im Kuscheltierfriedhof, wo, wie Sie sahen, seine Knochen noch liegen. | Open Subtitles | عندما مات فى الليل للمرة الثانية قمت بدفنه فى مقبرة الحيوانات الاليفة هناك حيثما اريتك لازالت عظامه ترقد هناك |
| Um Biofluoreszenz zu verstehen, schwimmen wir nachts. | TED | لدراسة الإضاءة الحيوية، فنحن نغطس فى الليل. |
| Tagsüber ist sie ein Engel, aber nachts der blanke Wahnsinn. | Open Subtitles | انها ملائكية طوال النهار, ولكنها فى الليل مشاكسة كبيرة |
| Mit dem Metallkoffer, mit dem er nachts immer weggegangen ist, waren nicht seine Sachen drin, die sind nämlich in der Wohnung. | Open Subtitles | : لكنى سأخبرك بذلك كل هذة الرحلات فى الليل ومعة الحقيبة المعدنية لم يكن يأخذ شيئاً من أغراضة |
| Wir hauen nachts ab, es gibt einen toten Winkel. | Open Subtitles | سنتسلل فى الليل إلى بقعة وجدتها بجانب السلك , بقعة مختفية |
| Besonders nachts, wenn ich alleine mit dem Hausgeist bin der durch die 96 Zimmer spukt. | Open Subtitles | جدآ. خصوصآ فى الليل فقط أنا وأشباح عائلتى000 والخوف من تلك الغرف ال96 ... |
| nachts eiskalt. Alkalistaub verklebt deinen Körper. | Open Subtitles | برودة فى الليل الغبار الخانق عالق بجسدك. |
| Feindliche Agenten könnten nachts eindringen, und sie in die Luft jagen. | Open Subtitles | سيكون ذلك سهل جداً لعملاء العدو أن يتسللوا فى الليل ويفجروا كل تلك الطائرات اللعينة . إذا ظلت هناك |
| Selbst eine kleine Squaw oder Mex... um Ihr Bett nachts warm zu halten. | Open Subtitles | حتى لو كانت ملونة هجينة صغيرة لتدفئ سريرك فى الليل يا ... |
| Nicht so köstlich fett, wie ich es bevorzuge, aber nachts ist eine Erbse dasselbe wie eine Perle. | Open Subtitles | لكن فى الليل , مع ثوب أبيض تماماً مثل لؤلؤة |
| Ich bin ein Mann, der nachts sein Geld für kostbare Hemden ausgibt. | Open Subtitles | انا رجل ينفق القمصان الثمينة من امواله فى الليل |
| nachts spielte er Wahrsager in einer erfundenen Sprache und ich übersetzte. | Open Subtitles | فى الليل ، أخبرهم ثرواتهم بلسانه وأنا ترجمت |
| Die Tore sollten nachts geschlossen sein. | Open Subtitles | . المدخل من المفترض أن يكون مغلقاً فى الليل |
| Aber du bist ja kein Zuhälter. Du bist nur ein Dieb in der Nacht, der Scheiße klaut, die ihm nicht gehört. | Open Subtitles | أنت مجرد لص يعمل فى الليل وتسرق الاشياء التى لا تخصك |
| Ich halte in der Nacht noch immer Ausschau nach ihr, auch wenn es albern ist... | Open Subtitles | ..... أنا ما زلت أذهب إليها فى الليل ، أنا أعرف أن هذا سخيف |
| Glaubt Ihr, dass brennende Wägen in der Nacht sowie müde und zahlenmäßig unterlegene Baratheons niederzumähen, das Gleiche ist, wie einer vorbereiteten Lannister-Armee gegenüberzustehen? | Open Subtitles | هل تعتقد ان حرق العربات فى الليل وقتال الجنود لبراسيون الماعبين عظمة؟ توازى حرب جيش مجهز لللانسترز |
| Sie schlief mit den Hyänen. Sie versteckte sich in der Nacht. | TED | لقد نامت مع الضباع , و إختبأت فى الليل |