"فى الهواء" - Traduction Arabe en Allemand

    • durch die Luft
        
    • in die Luft
        
    • in der Luft
        
    Die blutigen Körper durch die Luft fliegen zu sehen, erregt dich. Open Subtitles تسعد برؤيه الاجساد الداميه تطير فى الهواء تكلم معى ,عندما تزحف لتنام ليلا
    Schon das zweite Mal, dass er durch die Luft flog und ich auf ihn schoss. Open Subtitles إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء
    Ich wollte durch die Luft fliegen und Musik machen. Open Subtitles اردت ان اقفز فى الهواء و امشى على الموسيقى
    Aber sicher genug, um diesen öden Gasthof in die Luft zu jagen. Open Subtitles ولكنها كافية لنسف هذا المكان وقذفة لبعد نصف ميل فى الهواء
    Doch was ich hab sind Worte, die ich wollte lieber heulen in die Luft... wo sie kein Ohr erfasst. Open Subtitles لدى كلمات تولول فى الهواء حيث السمع لا يمسك بها
    Ich erkundendete schon früh wie man Dinge in der Luft schweben lassen kann. TED لقد أستكشف، فى وقت مبكر حقاً، أريد جعل الأشياء تطفو فى الهواء.
    ~ Er fliegt durch die Luft ganz mühelos stets ~ Open Subtitles فهو يطير فى الهواء بسهولة متناهية
    ~ Er fliegt durch die Luft ganz mühelos stets ~ Open Subtitles انه يطير فى الهواء بسهولة بالغة
    Ich legte mich auf seine Füße, er ließ mich durch die Luft fliegen. Open Subtitles -أجل حيثُ أجلسُ على قدميهُ ويطير بى إلى الأعلى فى الهواء
    Er fliegt nach hinten, seine Scheißarme wedeln durch die Luft. Open Subtitles يطير إلى الوراء و ذراعيه ترقص فى الهواء
    ~ Er fliegt durch die Luft ganz mühelos stets ~ Open Subtitles هو يطير فى الهواء , بكل سهولة
    ~ Er fliegt durch die Luft ganz mühelos stets ~ Open Subtitles هو يطير فى الهواء بكل سهولة
    ~ Sie fliegt durch die Luft ganz mühelos stets ~ Open Subtitles هى تطير فى الهواء بكل سهولة
    Ich warf mein Schwert in die Luft... - Porthos! Porthos! Open Subtitles لقد القيت بسيفى فى الهواء بورثوس ، بورثوس
    Beweg den Kopf. Schiess in die Luft! Open Subtitles هز وجهك وأطلق بندقيتك فى الهواء كن غاضبا وتكلم ببعض الكلام
    Sehen Sie, nähme ich hundert Pennys und würfe sie in die Luft, würde eine Hälfte auf Kopf, die andere auf Zahl fallen, ja? Open Subtitles أنظر ، إذا أخذت مائة عملة معدنية و قذفتهم فى الهواء نصفهم سيقع على الصورة و النصف الأخر على الكتابة
    Sie begann auf mich zu schießen, ich feuerte in die Luft, sie ging in Deckung und ich rannte weg. Open Subtitles وبدأت بالإطلاق على لذا أطلقت الرصاص فى الهواء لكى تختبىء
    Der Bau, Kräuter, Wurzeln, Gras, alles wurde in die Luft geschleudert. Open Subtitles المأربة، الأعشاب، الجذور، الحشائش... الجميع دُفعَِ به فى الهواء...
    Es ist soweit, also los. Max, du hast grünes Licht! Bring sie in die Luft! Open Subtitles هذا هو , هيا بنا , " كاتس " لديك ضوء أخضر , أرسلهم فى الهواء
    Kurz bevor Sie getroffen wurden, lag ein Duft in der Luft, Open Subtitles مباشرة قبل أن يتم ضربك كانت هناك رائحة فى الهواء
    Sie sind groß, aber in der Luft sehr manövrierfähig. Open Subtitles هم كبيرون جداً , لكن يجيدون المناورة فى الهواء
    Die Hunde bellen, weil irgendeine Magie in der Luft liegt, die Magie, nach der du vielleicht suchst. Open Subtitles لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus