"فى الوسط" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Mitte
        
    • es innen liefe
        
    Eine Seite mexikanisch, die andere irisch, und ich in der Mitte. Open Subtitles مكسيكى فى احد الجانبين, ايرليندى فى الجانب الاخر وانا فى الوسط
    in der Mitte sind ältere. Schwerer zu entziffern. Open Subtitles الاضرحة التى فى الوسط اقدم بكثير من الصعب قرائتها
    Alles klar, Sie zwei links, Sie zwei bleiben in der Mitte. Open Subtitles حسناً ,أنتم الاثنان اجتاحوا من الشمال و انتم الاثنان ابقوا فى الوسط
    - Hier in der Mitte ist ein toter Winkel. - Was? Open Subtitles هناك بقعة متخفية فى الوسط بقعة متخفية ؟
    Wenn es innen liefe, könnte es die anderen in den Kurven bremsen. Open Subtitles يجب أن يكون فى الوسط حتى يستطيع قيادة الآخرين بثبات عند المنعطفات
    Ich sehe euch dann in der Mitte. Gut. Open Subtitles تعاملوا مع الرماة و سأقابلكم فى الوسط.
    Ein großes Teil in der Mitte. Ich habe ewig danach gesucht. Open Subtitles قطعة فى الوسط ، وقد بحثت عنها كثيراً
    Ich dachte daran, hier in der Mitte zu fahren. Open Subtitles . أنا أفكّر فيما هو قادم فى الوسط هنا
    Dann schlafe ich in der Mitte. Open Subtitles فى هذه الحالة, سأنام فى الوسط
    Was ist mit den beiden in der Mitte? Open Subtitles وماذا عن الاثنان فى الوسط ؟
    Gut. Geh in der Mitte. Open Subtitles حسنا سيروا فى الوسط
    Der Kerl in der Mitte, Stokes. Open Subtitles الشاب فى الوسط هو ستوكس
    - Der in der Mitte, denke ich. Open Subtitles -الذى فى الوسط على ما أظن
    Hier in der Mitte. Open Subtitles هنا فى الوسط
    - Die Frau in der Mitte. - Sie hat das zweite Gesicht. Open Subtitles -التى فى الوسط
    - Das langsamste. Wenn es innen liefe, könnte es die anderen in den Kurven bremsen. Open Subtitles يجب أن يكون فى الوسط حتى يستطيع قيادة الآخرين بثبات عند المنعطفات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus