Ich loche Sie ein - für das Heroin oder für das Attentat in Paris. | Open Subtitles | يمكننى ان اوقع بك لحيازه الهيروين او الصق بك تهمه القتل فى باريس |
Bei der Ietzten Fernsehübertragung sprach man von Infektionen in Paris und New York. | Open Subtitles | قبل توقف الاذاعة بيوم نشرت تقارير عن العدوى فى باريس و نيويورك |
Sagen Sie Ihrer Tochter, wie sehr mir ihr Auftritt in Paris gefiel. | Open Subtitles | أخبر ابنتك أنى استمتعت كثيرا بعرضها الفردى على المسرح فى باريس |
1713 tauchte der Falke in Sizilien auf, 1840 in Paris, mit schwarzem Email bedeckt. | Open Subtitles | فى عام 1713, ظهر فى صقلية, وفى عام 1840 , ظهر فى باريس, وكان فى هذا الوقت, قد تم طلائه بالميناء السوداء, |
Du verkaufst doch die meiste Wurst in Paris. | Open Subtitles | يقولون أنك تبيع مقانق أكثر من أي شخص آخر فى باريس |
- Er reitet morgens hier. - Oh, nicht immer. in Paris steht er später auf. | Open Subtitles | قالوا لي أنه يمتطي الخيل هنا في السابعة صباحاً ليس دائماً ، فى باريس يفضل الاستيقاظ متأخراً |
Sind wir Weihnachten in Paris oder muss ich Pin-up-Girls anstarren? | Open Subtitles | نقضى الكريسماس فى باريس و الا اتسلق الاسوار لاحضر مجلاتى الجنسيه ؟ |
Das Erste war ein Telegramm von der Klinik in Paris. | Open Subtitles | لقد عرفت بذلك لأول مرة ،حين جاءنى تلغراف من هذه العيادة فى باريس |
Sie lebt seit zwei Jahren in Paris, falls dir das was sagt. | Open Subtitles | والآن اعتقد أنها ستكون زوجة مناسبة لريموند كانت تعيش فى باريس فى العامين الماضيين.. |
- Nein. in Paris kam er einmal hinter die Bühne, ging direkt auf mich zu und küsste mich. | Open Subtitles | فى باريس ذات مره أتى وراء الكواليس ومشى فى اتجاهى و اعطانى قبله |
Zufällig ist gerade ein Mann in Paris, der sich in der hohen Kunst auskennt. | Open Subtitles | هناك رجل فى باريس فى هذة اللحظة متخصص فى أمور الفنون الجميلة |
Ein englischer Pub, den ich in Paris eröffnet habe. | Open Subtitles | إنه بار إنجليزى إفتتحته فى باريس من الأشياء الجديده هناك |
Nein, frag nicht. Ich erzähl's dir in Paris. | Open Subtitles | لا , لا تسالينى الان ساقول لك قريبا , فى باريس |
Hier ist er mit Raymond Hussein in Paris. Uns sagte er, er kenne ihn nicht. | Open Subtitles | ها هو هنا مع رايموند حسين فى باريس الرجل الذى قال لنا انه لم يعرفه ابدا |
Nein, ich! - Um zwei. - Wie lange sind Sie schon in Paris? | Open Subtitles | نعم سأفعل ، فى الثانية كم مكثت فى باريس ؟ |
in Paris fallen Kammern wie diese nicht einfach vom Baum. | Open Subtitles | فى باريس ، غرف الخريف ليسوا فقط من الاشجار |
Nun, in Paris passiert gerade einem englischen Inspektor ähnliches. | Open Subtitles | وحالياً فى باريس ، يوجد رجل فرنسى يقابل هذا المفتش الإنجليزى . وهو متفاجئ بنفس القدر |
Und Sie wollen sich in Paris ausstellen lassen, wie Zirkusflöhe? | Open Subtitles | وانت بصدد ان تظهروا فى باريس مثل البراغيث الهائمة |
Von Steiner hat 5 Skelette geschickt, damit Sie garantiert in Paris antreten, | Open Subtitles | فون شتاينر ارسل لك 5 هياكل عظمية ليكفل لك الفوز فى باريس |
Wir wüssten nicht, wo sie in Paris bleiben sollen und ich will kein Gefecht auf der Straße. | Open Subtitles | نحن لا نعلم اين يقيمون فى باريس وانا لا اريد معارك فى الشارع |
Aus einem Pariser Nachtclub stahl man ein Dokument meines Chefs. | Open Subtitles | الوثيقه التى تمت سرقتها فى النادى الليلى فى باريس تخص رئيسى |