"فى جميع" - Traduction Arabe en Allemand

    • in aller
        
    • überall in
        
    • in allen
        
    Die unbedingt bald in aller Welt erklingen wird. Open Subtitles التى ستنتشر بالتأكيد فى جميع أنحاء . العالم قريباً جداً
    Es war ein strahlendes Beispiel für freie Menschen in aller Welt, was ein paar Tapfere erreichen können, wenn sie sich der Tyrannei widersetzen. Open Subtitles -لقد كان مثالا رائعا لتحرير الناس فى جميع انحاء العالم -الذى قام به رجال شجعان رفضوا الخضوع و الاذعان للاستبداد
    Andererseits habe ich Offiziere, Reeves und Hughes zum beispiel die überall in Indien Brücken gebaut haben. Open Subtitles من ناحية أخرى ضباطى ريفز و هيوز قد بنوا جسور فى جميع أنحاء الهند
    Jetzt jagt er überall in der Welt. Aber er kommt immer hierher zurück. Open Subtitles ..وهو يصطاد فى جميع انحاء العالم لكنه يعود الى هنا دوما
    - Könnten in allen Zimmern Artikel sein. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك مقالات فى جميع الغرف
    Es ist ein einfaches Molekül in allen Lebensformen. Open Subtitles إنه جزء صغير يتواجد فى جميع الكائنات الحية
    - Ich habe Rettungsoperationen in aller Welt durchgeführt. Open Subtitles فى جميع إنحاء العالم
    Kieran und ich wurden Freunde. Wir wurden sogar Kollegen. Wir zeigten unsere Werke in aller Welt, sogar in Südafrika. Open Subtitles اصبحت انا و(كارين) اصدقاء طلب منى ان اتعاون معه واظهرنا عملنا فى جميع انحاء العالم بما فيها افريقيا الشمالية
    Krankenhäuser wie das hier gibt es überall in der Stadt. Open Subtitles هناك مستشفيات مثل هذه فى جميع أنحاء المدينة
    Eigentlich kannte ich ihn vor heute Nacht noch nicht, aber er ist überall in den Ferrara-Akten und passt auf das, was Robert Pardillo gesagt hat. Open Subtitles فى الحقيقة. قبل الليلة لم أكن لأسمع عنه أبدا ولكنه فى جميع ملفات فيرارا.
    Ich nehme überall in der Stadt Taxis. Open Subtitles أنا أركب سيارات أجرة فى جميع أنحاء المدينة
    Andere Ronin bekamen Wind davon, und lungerten überall in Edo vor den Toren der Clans herum, und bestanden darauf, dort Harakiri machen zu dürfen. Open Subtitles المحاربون الآخرون الذين سمعوا القصة بدأوا يقدمون أنفسهم أمام بوابات "منازل "دياوا" , فى جميع أرجاء "إيدو "مُصرين على تنفيذ "هراكيرى ورافضين التزحزح
    Er ist überall in den Nachrichten. Ja. Open Subtitles لقد كان فى جميع الاخبار
    MI-6 wird überall in Heathrow und Gatwick Männer haben, aber nicht dort, wo wir hingehen. Open Subtitles المخابرات البريطانية ستكون فى جميع أنحاء (هيثرو) و (جاتويك)، لكنّا لن نذهب لهناك. -كم يبعدون عنّا؟
    Mit dem Licht. in allen Zimmern ist anscheinend das Licht ausgefallen. Open Subtitles يبدو أن الأضواء مطفأة فى جميع الكبائن
    Ich befinde Sie in allen Punkten für schuldig. Open Subtitles أجدكم مذنبين فى جميع الاتهامات
    Ähm, ha, ha. Das ist ein Witz, der in allen Ländern funktioniert. Open Subtitles إنها نكتة مضحكة فى جميع البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus