"فى حادث" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei einem
        
    • verunglückt
        
    • Unfall
        
    • ums Leben
        
    • einen Blechschaden
        
    Nun, das Schicksal dieses Mechanikers war es selbst bei einem Autounfall in Deutschland zu sterben, 26 Jahre später. Open Subtitles هذا الميكانيكى هو الأخر لقى مصرعه فى حادث تصادم سيارة فى ألمانيا بعد ذلك ب26 عاماً
    Er zog von dort nach Lake Worth in '91, nachdem seine Frau und Stieftochter bei einem Autounfall getötet wurden. Open Subtitles انتقل من هناك لبحيرة وورث سنة 1991 بعد مقتل زوجتة و ابنة زوجته فى حادث سيارة
    Mein Mann ist tot. Er ist gestern tödlich verunglückt. Open Subtitles زوجى قد مات، لقد قتل الليلة الماضية فى حادث سيارة
    Jemand sagt, du wärst tödlich verunglückt. Charlotte? Open Subtitles هناك رجل على التليفون يقول أنك قد قتلت فى حادث سيارة يا شارلوت
    "Cora Steward Bernard ist ihren Verletzungen vom Unfall am 15. Februar erlegen." Open Subtitles كورا ستيوارد بارنارد أستسلمت الى إصابتها التى أصابتها فى حادث فبراير الخامس عشر
    IBBC-Vorstandsmitglied kommt bei Autounfall ums Leben Open Subtitles "المدير التنفيذي لـ "أى بى بى سى يموت فى حادث سير غريب
    Zwei Einheiten für einen Blechschaden? Hoffentlich ist die Fahrerin schon 18. Open Subtitles وحدتان فى حادث لسائقة فى حالة سُكر أتمنى أن تكون تجاوزت ال 18 سنة
    als er vor drei Jahren bei einem Autounfall starb. Open Subtitles ولكنّهُ مات بعد ذلك، فى حادث سيارة مُنذُ ثلاث سنوات.
    Die drei starben bei einem Autounfall. Open Subtitles لقد ماتوا الثلاثة فى حادث سيارة
    Mein Dad starb vor drei Jahren bei einem Bootsunfall. Open Subtitles والدى مات منذ ثلاث سنوات فى حادث قارب
    bei einem Schulbusunglück. Open Subtitles فى حادث تصادم لاتوبيس المدرسة
    Lauren Reynolds starb bei einem Autounfall, oder? Open Subtitles لورين رينولدز) ماتت فى حادث سيارة) أليس كذلك ؟
    Er starb bei einem Unfall. Open Subtitles هو مات فى حادث تصادم سيارة.
    Der Polizeibericht über den Unfall war jämmerlich dünn. Open Subtitles تقرير الشرطة فى حادث السيارة ذكر أنه لم يكتمل
    Entschuldigen Sie, wir suchen das junge Mädchen von dem Unfall. Open Subtitles معذره ، لقد كانت هناك فتاه مصابه فى حادث
    Er kam durch eine der Maschinen ums Leben. Open Subtitles أصيب فى حادث سىء
    Zuvor war angenommen worden, Bachmann sei vor vier Jahren in Tschetschenien ums Leben gekommen. Open Subtitles و كان يُعتقد أن (باكمان) قُتل فى حادث تفجير لسيارته في الشيشان قبل أربعة سنوات
    Zwei Einheiten für einen Blechschaden? Hoffentlich ist die Fahrerin schon 18. Open Subtitles وحدتان فى حادث لسائقة فى حالة سُكر أتمنى أن تكون تجاوزت ال 18 سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus