| Sie stellen meine Ehre und Loyalität in Frage wegen einer Prophezeiung in einem Buch, das Sie ohne mich nicht hätten. | Open Subtitles | أنت تشكك فى شرفى وولائى طبقا لنبؤه فى كتاب لم تكن ستحصل عيه لولاى |
| Und Sie stellen meine Ehre, meine Loyalität in Frage, wegen einer Prophezeiung in einem Buch, das Sie nur wegen mir haben! | Open Subtitles | وأنت تشكك بشرفى واخلاصى لبلدى بناءا على نبؤه فى كتاب لا تعرف حتى ما اذا كانت عنى |
| Ich las, dass in einem Buch "Wie wird man als Jugendpastor gefeuert". | Open Subtitles | لقد قرأتها فى كتاب .. كيف تصبح راعى للشباب |
| "Es ist nur wie Bilder in einem Buch. | Open Subtitles | إنها فقط مجرد صور فى كتاب يا دانى |
| Den Namen Evelyn Hope habe ich aus einem Buch im Haus von Madame Upward. | Open Subtitles | ايفلين هوب هو اسم اكتشفته فى كتاب وجدته فى منزل السيدة ابورد. |
| Wann immer er an Ellen gedacht hatte, war dies in abstrakter Form geschehen, so heiter... als würde man an eine geliebte Gestalt in einem Buch oder Gemälde denken. | Open Subtitles | لقد كانت محيرة, هادئة... كشخصية تخيلية محبوبة فى كتاب أو صورة. |
| "Es ist nur wie Bilder in einem Buch. | Open Subtitles | "إنها فقط مجرد صور فى كتاب يا دانى |
| - "Ich hab's in einem Buch gelesen." | Open Subtitles | -لقد قرأت هذا فى كتاب . |