"فى مجال" - Traduction Arabe en Allemand

    • im
        
    • in
        
    Für mich ist er immer noch der beste Reporter im Geschäft. Open Subtitles بفضل نقودى . لا يزال افضل رجل صحافة فى مجال العمل
    Bin Polizist außer Dienst und du bist im Schiffbau. Open Subtitles وانا محقق متقاعد وأنت تعلم فى مجال صناعة السفن
    Mr. Lynch ist ziemlich gut im Angst einjagen. Open Subtitles انت تعترف ان السيد لينش بارع فى مجال إرعاب الناس
    in den letzten Monaten forschte ich auf dem Gebiet übersinnlicher Phänomene. Open Subtitles الآن إسمع لقد أجريت بعض الأبحاث فى مجال الظواهر الروحيه
    Prostituierte haben manchmal zwei Abschlüsse, einen Job in der Bank und eine wichtige kirchliche Funktion. TED العاملات فى مجال الجنس أحيانا يكون لديهن درجتين جامعيتين، ووظيفة بنكية ودور بارز فى الكنيسة.
    - Seit er in Öl macht, hat er keins mehr. Open Subtitles لم يكن يمتلك مالاً,ليس إلا بعد أن اشتغل فى مجال البترول
    Ich wäre vielleicht im Showgeschäft gelandet. Wer weiß! Wär doch möglich! Open Subtitles ربما كنت سأعمل فى مجال الترفية كل شئ ممكن
    im Showgeschäft ist den Wenigsten der Erfolg garantiert. Open Subtitles ليس معتاداً فى الغالب أن تتنبأ بشخص ما فى مجال الترفيه
    Du solltest nicht im Filmgeschäft sein. Open Subtitles جون , ربما كان عليك الا تتواجد فى مجال صناعه الافلام
    Er muss im Umkreis von 200 Metern sein! Open Subtitles نحن عندنا إشارة جديدة يجب أن يكون فى مجال 200 ياردة
    - Die sind also im Modegeschäft, und ihre Branche explodiert. Wissen Sie, wo Sie hinfahren? Open Subtitles إنّهم يعملون فى مجال الأزياء الآن وعملك مزدهراً أتعرف إلى أين أنت ذاهب؟
    Bridget arbeitet im Verlagswesen und spielte nackt in meinem Planschbecken. Open Subtitles بريدجيت تعمل فى مجال الدعاية ولقد اعتادت ان تلعب عارية فى حمام سباحتنا
    Bridget arbeitet im Verlagswesen und spielte nackt in meinem Planschbecken. Open Subtitles بريدجيت تعمل فى مجال الدعاية ولقد اعتادت ان تلعب عارية فى حمام سباحتنا
    Sie fragte nie, wie es sich ein Mann im Transportgeschäft leisten konnte, ihr 18-Karat-Diamantohrringe zu schenken. Open Subtitles كيف انها لم تتسائل ابداً كيف لرجل يعمل فى مجال الشحن ان يتحمل اهدائها اقراط ماسية 18 قيراط
    im Zusammenhang mit Marketmaking ist das kein Konflikt. Open Subtitles فى مجال التسويق فعل هذا الأمر لا يمثل تعارض
    Besonders in diesem psychosomatischen Beruf. Open Subtitles ياله من ماهر خاصة أنه متخصص فى مجال الطب الجسدى النفسى.
    Sie arbeitete in 'nem Verpackungs- betrieb. Die Tatwaffe war zur Hand. Open Subtitles بخيط الربط ، لقد كانت تعمل فى مجال التعبئة ، و قد نال منها القاتل بسهولة
    in unserer Branche kommt es vor, dass ein Klient seine Meinung ändert und woanders hingeht... Open Subtitles من غير المعتاد فى مجال الاعلام للعميل أن.. َ أن يغير رايه
    Jetzt, Kal-El, kommst du in die Atmosphäre des Planeten genannt "Erde". Open Subtitles ...انت الان تدخل فى مجال هذا الكوكب المعروف بأسم الارض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus