"فى هذة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in dieser
        
    • In diesem
        
    • in diesen
        
    Ich schätze, es sind 30 bis 40 Soldaten in dieser Stadt. Open Subtitles أعتقد أن هناك ما بين 30 , 40 جندى فى هذة البلدة
    Es gibt nichts in dieser Stadt, das nach ihm benannt wurde. Open Subtitles و لا توجد له لوحة أو تمثال أو أى أثر فى هذة المدينة
    Es gibt nichts in dieser Stadt, das nach ihm benannt wurde. Open Subtitles و لا توجد له لوحة أو تمثال أو أى أثر فى هذة المدينة
    Und In diesem Fall wurde ein Mann süchtig nach einer Schlafmatte. TED و فى هذة الحالة يكون الرجل قد تعلق بالمرتبة الخيزران.
    In diesem Fall kann es aber weil das Innere frei in Relation zur Kugel schwingt, aufrecht auf einem Punkt stehen. TED ولكن فى هذة الحالة بسبب حرية الدوران الداخلي فيما يتعلق بمجال الكرة فيمكنها الوقوف على نقطة واحدة.
    Wenn es in diesen Bergen Gold gäbe, wie lange wäre es dann schon dort? Open Subtitles إذا كان هناك ذهب فى هذة الجبال فمنذ متى وهو موجود هناك ؟
    Hören Sie, damit ich Sie von der Liste zu streichen kann, sagen Sie mir, was Sie in dieser Nacht gemacht haben. Open Subtitles حسناً,انظر,فقط لنزيل اسمك من اللائحه, أخبرنى بالذى كنت تفعله فى هذة الليله فى هذا المكان.
    Du erhältst über dieses Telefon Anleitungen für die Auslieferung eines Pakets, das sich in dieser Weste befindet. Open Subtitles ستتلقى تعليمات من خلال الهاتف لتسليم حزمة محفوظة فى هذة السترة
    Aber es ist die einzige Blume in dieser Festung. Open Subtitles لكنها الزهرة الوحيدة فى هذة القلعة
    Der Weg ist in dieser Mappe beschrieben. Open Subtitles ستجد تفاصيل الطريق فى هذة الحقيبة
    in dieser Schule wollen wir begabten Kindern mit emotionalen Problemen helfen, sie öffnen. Open Subtitles ...فى هذة المدرسة , سيكون هناك مجال لدراسة الاطفال الموهوبين الذين لديهم مشاكل عاطفية
    Nichts in dieser Stadt geschieht ohne meine Zustimmung. Open Subtitles لا يحدث شيىء فى هذة البلدة الا باذنى
    Ich kann auf alles in dieser Firma zugreifen. Open Subtitles بامكانى الدخول الى اى شئ فى هذة الشركه
    Nun sind, meine Herren... In diesem Land... unsere Gerichte die grossen Gleichmacher. Open Subtitles والآن أيها السادة فى هذة البلاد محاكمنا كانت المساواة العظمى
    Wo würdest du ihn In diesem Zimmer verstecken? Open Subtitles حسناً . إذا كنت ستخبأه فى هذة الغرفة أين كنت ستضعه ؟
    Wie viele solcher Goldbarren gibt es In diesem Konvoi? Open Subtitles كم عدد سبائك الذهب الموجودة فى هذة القافلة ؟
    Zum 1. Mal In diesem Krieg vereinigen sich Broadway und Piccadilly. Open Subtitles لأول مرة فى هذة الحرب بـرودواى" و "بيكادلـى" يتصافحوا الأيدى"
    Wir haben über eine Milliarde In diesem Land investiert. Open Subtitles ليس و عندنا استثمارات بأكثر من مليار دولار فى هذة البلاد
    Wir haben über eine Milliarde In diesem Land investiert. Open Subtitles ليس و عندنا استثمارات بأكثر من مليار دولار فى هذة البلاد
    Die Macht des Kruzifixes in diesen Fällen... Open Subtitles فى هذة الحالة فان قوة صورة المسيح المصلوب 000
    Was liefern sie in diesen Schachteln ist meine Frage. Open Subtitles ماذا يوصلون فى هذة الصناديق هذا ما اقوله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus