"فى ورطة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Schwierigkeiten
        
    • Probleme
        
    • in Gefahr
        
    • hat Schwierigkeiten
        
    • in der Klemme
        
    Wenn Sie in Schwierigkeiten wären, würden Sie die Bullen anrufen, nicht mich. Open Subtitles أعتقد إن كنتِ فى ورطة فعلاً كنتِ اتصلتِ بالشرطة بدلا منى
    Und ich glaube, die echte Jessica Martin steckt in Schwierigkeiten. Open Subtitles وأعتقد أن جيسيكا مارتن الحقيقية فى ورطة
    "Bitte, ich habe Probleme. Würden Sie mir helfen?" Open Subtitles لو سمحت يا سيدى , انا فى ورطة هل لك ان تساعدنى ؟
    Happy Gilmore hat Probleme, als habe er die Kraft zum Schlagen verloren. Open Subtitles ان هابى جلمور فى ورطة كبيرة، لقد فقد القوة اللازمة للقيام بضرباتة الطويلة.
    Unsere Freunde sind in Gefahr. Wir müssen ihnen gemeinsam helfen. Open Subtitles أصدقاؤنا فى ورطة, يجب أن تتّحد عقولنا ونخرجهم من هذا
    Ein Dämon in Gefahr springt in einen Toten. Open Subtitles كنت تعرف أن الشيطان فى ورطة ستجعله يقفز إلى شخص ميت
    Ein Freund hat Schwierigkeiten. Open Subtitles - صديق لى فى ورطة - ما مدى هذه الورطة ؟
    Sie sitzen in der Klemme und denken nur an Geld. Das hilft doch immer, nicht? Open Subtitles أنت بالفعل فى ورطة وكل ما تفكرين فيه هو الإغراء بالأموال , أظن أموالك لم تخذلك من قبل
    Du steckst doch nicht wieder in Schwierigkeiten? Open Subtitles لست فى ورطة مرة اخرى اليس كذلك؟
    aber wir sind wirklich in Schwierigkeiten. TED لكن بوضوح نحن فى ورطة.
    Ich wollte nur sichergehen, dass Donna nicht in Schwierigkeiten ist. Open Subtitles أردت التأكد فحسب أنّ (دونا) لم تقع فى ورطة
    Ich glaube, ich habe Lisa in Schwierigkeiten gebracht. Open Subtitles . أعتقد أن ليزا فى ورطة
    Oh Gott, wir sind in Schwierigkeiten. Open Subtitles يا للهول، نحن فى ورطة هائلة.
    Vor einem Monat rief sie an und sagte, dass ich der Vater ihres Kindes bin, und dass sie Probleme hat und ihr alles zu viel wird. Open Subtitles الآن تتصل منذ شهر وتخبرنى أنها انجبت وأننى الأب وهى فى ورطة ولا يمكنها التعامل معها
    Ich weiß, dass David Probleme hat, und ich will nur wissen, wo er ist und wann ich ihn sehen kann. Open Subtitles أنا أعلم أن ديفيد فى ورطة اريد فقط ان اعرف أين هو ومتى يمكننى أن اراه
    Die sind gut, solange der Computer nicht weiß, dass er Probleme hat. Open Subtitles الآله لم تعرف إنها كانت فى ورطة
    Du hättest echte Probleme. Open Subtitles ستكون فى ورطة كبيرة
    Wenn das Team nicht rechtzeitig beim Treffpunkt erscheint, werdet Ihr sie zurücklassen müssen oder uns alle in Gefahr bringen. Open Subtitles اذا لم يكن الفريق فى نقطة التجمع عندما تصل ربما سوف تضطر لان تتركهم , او تضعنا كلنا فى ورطة
    Ich dachte, du bist in Gefahr. Open Subtitles اعتقدت أنكِ فى ورطة
    Sie hat Schwierigkeiten. Open Subtitles انها فى ورطة كبيرة
    - Sie hat Schwierigkeiten. Open Subtitles -إنها فى ورطة
    Wenn Luca plappert, sitzen wir alle in der Klemme. Open Subtitles اذا خاننا لوكا فسنكون فى ورطة كبيرة صدقونى ورطة كبيرة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus