"فيديا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vidya
        
    • Vidia
        
    Madam, Vidya / Bidya, das ist in Kalkutta einerlei. Open Subtitles سيدني في "كالكوتا" لايوجد فرق بين "فيديا" او "بيديا"
    Vidya, Bidya, alles das gleiche, oder? Open Subtitles ماذا ؟ سواء "فيديا" ام "بيديا" كله سواء اليس كذلك ؟
    Ihren Vornamen, Vidya, gibt es auch oft hier. Open Subtitles بالمناسبة ان اسم "فيديا" ايضا اسم بنغالي شائع
    Vidia, wenn wir rausfliegen, sehen sie uns. Open Subtitles انتظري يا (فيديا) لا يمكننا الخروج هكذا سيروننا!
    Toller Wind, Vidia. Open Subtitles أجنحة جميلة يا (فيديا)
    Ich bin Vidya Bagchi. ich habe Sie aus London angerufen.. Open Subtitles انا "فيديا باجي" لقد اتصلت بك من "لندن"
    Diese Vidya Bagchi, die macht ganz schön Probleme. Wirklich? Open Subtitles انها "فيديا باجي" انها مشكلة كبيرة
    Nein, Vidya. Mit einem V. Open Subtitles لا انه "فيديا باجي" بحرف في
    Sie können mich Vidya nennen. Open Subtitles يمكنك ان تناديني "فيديا"
    Ich heiße Vidya, nicht Bidya. Open Subtitles انه "فيديا" وليس "بيديا"
    Rufen Sie Vidya Bagchi. Open Subtitles اتصل بـ "فيديا باجي"
    Diese Vidya Bagchi. Open Subtitles تلك "فيديا باجي"
    Mr. Vidya Bagchi, langweil' mich nicht. Open Subtitles سيدة "فيديا باجي" لاتضجري علي
    Ausgezeichnetes Vidya! Open Subtitles فيديا..
    Vidya Bagchi. Open Subtitles "فيديا باجي"
    Vidya. Open Subtitles "فيديا"
    Vidya Bagchi. Open Subtitles "فيديا باجي"
    - Vidia! Open Subtitles - ! فيديا
    Vidia! Open Subtitles ! فيديا
    Vidia. Open Subtitles (فيديا)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus