"فيردي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verde
        
    • Verdi
        
    • Verdis
        
    • Verdi-Lunch
        
    Sie verschwanden bei Cuesta Verde und man glaubte, dass sie von Indianern massakriert wurden. Open Subtitles لكنهم إختفوا بالقرب من كوستا فيردي ويعتقد أنهم قد ذبحوا على يد الهنود
    Wir haben heute Mesa Verde hier bei uns... vertreten von Charles McGill. Open Subtitles ميسا فيردي هنا معنا اليوم - -وتلك التي يمثلها تشارلز ماكجيل.
    Mesa Verde hat immer noch eine Kernkapitalquote von 11,2 %. Open Subtitles ميسا فيردي تعمل باستمرار مع نسبة رأس المال الأساسي نقية من 11.2٪.
    Verdi, Rossini, Puccini, das ist Musik für einen Leierkastenspieler. Open Subtitles "فيردي"، "روسيني"، "بوتشيني" .. هذه الموسيقى من طاحونة الجهاز مع قرد.
    Pardon. Ich möchte Sie nicht länger von Ihrem Monsieur Verdi zurückhalten. Open Subtitles المعذرة، لن أطيل تأخيرك عن السيد "فيردي"
    Jeder, der sagt, Donizetti sei besser als Verdi, muss Funiculi-Funicula und andere Lieder... über Eisenbahnen singen. Open Subtitles أي واحد يقول بأنّ دونيزتي أفضل من فيردي سيتطلّب لغناء فينكولا--فينكولي وأغاني أخرى عن السكك الحديدية
    Ich sage in etwa: Verdis "Rigoletto" ist ein Meisterwerk. Open Subtitles يمكنني القول إن "ريغليتو فيردي" هي تحفة فنّية
    Der Verdi-Lunch eröffnet immer mit einer Suppe. Das weißt du genau. Open Subtitles مأدبة غداء "فيردي" دائمًا ما تُستهل بالحساء، تعلم هذا.
    Wir übernachteten in alten, bröckeligen, eingemauerten Städten, in kleinen Hotels und wir kletterten auf das Dach und tranken Vinho Verde während wir uns den Sonnenuntergang sahen und Dame spielten. TED أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما
    Kaum stoßen Sie hier in Mesa Verde zu uns, sind Sie schon auf allen Titelseiten. Open Subtitles لقد انضممت إلينا بالكاد هنا في (ميسا فيردي) وأنت موجود بالفعل بالصفحات الأمامية للصحف
    ♪ Wo mit Ehrfurcht... Sie müssen zurück nach Cuesta Verde. Open Subtitles عليك أن تعودي بعائلتك إلى كويستا فيردي
    Wir fahren zurück nach Cuesta Verde, oder? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى كويستا فيردي أليس كذلك؟
    Ich hörte, dass der Furchtlose Frank Fargo eine bis auf 110 brachte, hinter Verde Junction. Open Subtitles سمعت أن فرانك فارجوا الشجاع أوصل واحدة منهم إلي 70... بعد تحويلة فيردي...
    Präsident und Vorsitzender von Mesa Verde Holdings... und Ms. Paige Novick, Mesa Verdes Chefjustiziarin. Open Subtitles - الرئيس ورئيس ميسا فيردي القابضة - - والسيدة بيج نوفيك، كبير محامي ميسا الأخضر.
    Unter anderem ist sie Schirmherrin des Euterpe-Clubs, des Brooklyn Orchesters für notleidende Frauen sowie selbstverständlich unseres wundervollen Verdi Clubs. Open Subtitles بين الآخرين هي صاحبّة النادي "اليوتيربي" لأوركسترا "بروكلين" للنسّاء الحزينات، و كذلك، بالطبع نادي "فيردي" الخاص بنا.
    Ich muss sagen, als ich vor Jahren den Verdi Club gegründet habe... hätte ich nicht zu träumen gewagt, heute Abend hier zu sein... 25 Jahre später. Open Subtitles تعلمونَ، منذ سنين مضت عندما أسستُ نادي "فيردي" لمَ يمكنني أن أتخيل ابدًا أنني سأوجد هنا الليلة، خمسة و عشرون عامًا،
    Zum gegenwärtigen Zeitpunkt werden Verdi Club Mitglieder bevorzugt. Open Subtitles حسنًا، أخشى أننا نُعطي الأفضلية لأعضاء نادي "فيردي" حاليًا.
    - Falls jemand fragen sollte: Du liebst Mozart, Verdi und Beethoven. Open Subtitles إن سألتي عن ملحنيك المفضلين ستجيبين بـ(موزارت)، (فيردي) و (بيتهوفن)
    Ich habe gehört, dass es Verdi nach der Uraufführung der "Aida" genauso ging. Open Subtitles قيل لي أن (فيردي) شعر هكذا بعد أن تم عرض عائدة لأول مرة
    Elaine, machen wir eine Fahrt. Ich wollte gerade Verdi einlegen. Open Subtitles هيا يا (إلين), فلنأخذ جولة, كنتُ على وشك القيام بزيارة قصيرة في "فيردي"
    Willkommen in Beecham House und zu unserer jährlichen Gala zu Ehren von Giuseppe Verdis Geburtstag. Open Subtitles أهلاً بكم في دار "بيتشام" في مهرجاننا السنوي تكريماً لذكرى عيد ميلاد (جوزيبي فيردي)
    Ich singe weder auf Verdis Gala noch auf einer anderen. Open Subtitles حسناً، أنا لن أغنّي في حفل (فيردي) أو حفل أي أحد آخر
    Wir müssen den Verdi-Lunch vorbereiten. Open Subtitles علينا التخطيط لمأدبة غداء "فيردي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus