"فيكي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vicki
        
    • Wickie
        
    • Vickie
        
    • Vicky
        
    • Vickis
        
    • Vick
        
    • Vickys
        
    • VVicky
        
    • an dich
        
    Von Joe und Vicki, die waren doch vorhin hier. Open Subtitles من جو، زوج فيكي. الناس الذين غادروا للتو هنا.
    Jetzt hört er sich diese verdammte Platte von Vicki Carr an und wenn er ins Bett kommt, fasst er mich nicht an. Open Subtitles .. الآن سيشغل اسطوانة فيكي كار اللعينة و عندما يعود إلى السرير لن يلمسني
    Du bist 'n Ochse! Also, gib Wickie seinen Helm! Du hast es ihm versprochen! Open Subtitles أنت ثور إذا، حسنا أعطي فيكي قبعته التي وعدته بها
    (Ulme) Der kleine Wickie soll sich bitte bei seinem Vater an der Reling melden! Open Subtitles فيكي الصغير سوف يوجه والده لمكانه في مقدمة السفينة
    Vickie, Mrs La Motta, was halten Sie von Jakes Rücktritt? Open Subtitles فيكي ، سيدة لاموتا كيف تشعرين بعد إعتزال جاك ؟
    Als ich 10 Jahre alt war, gab es ein Mädchen in meiner Klasse namens Vicky. TED عندما كنت بعمر 10 سنوات كانت هناك البنت في صفي في المدرسة اسمها فيكي.
    Ich bin hier bei Vicki Vallencourt. Open Subtitles سواني،ماذا لديك من أخبار؟ أنا مع فيكي فالينكورت التي تتولى
    - Vicki, ich liebe Dich! - ich liebe Dich auch! Open Subtitles أنا احبك يا فيكي واو, أنا احبك ايضاً يا بوبي
    Willst du Jeff Buckley oder Vicki Carr hören? Open Subtitles صحيح أتريد أن تسمع جيف باكري أم فيكي كار ؟
    Vicki hat gesehen, wir ihr auf dem Parkplatz geknutscht habt. Open Subtitles الليلة الماضية ، فيكي بافالوبوليس رأتك تقبلي شفتيه
    Vicki verkaufte mir jeden Morgen meinen Donut und extragroßen Kaffee in den letzten 5 Monaten. Open Subtitles فيكي تخدمني بدونات و لاتيه الممتاز كل صباح للشهور الخمسة الماضية
    Mr. Monk, Sie haben Vicki noch nicht getroffen. Open Subtitles السيد مونك ، لا أعتقد انك قابلت فيكي قبل ذلك
    Auch Wickie war froh, zu Hause zu sein. Open Subtitles كان فيكي سعيد أيضا للعودة للمنزل ولن تطول المدة حتى يعود للبحر
    Na, Wickie, wie läuft's? Open Subtitles -كيف يجري الأمر فيكي -لا يوجد عقول تكفي؟
    Dummerweise hatte sich Wickie mit seinem Drachen in einem Baum verfangen. Open Subtitles فيكي بغباء تعلق بشجرة هو و طائرته
    Wickie, mein Junge. Warum musste es dich erwischen? Open Subtitles فيكي يا بني لماذا كان عليك الصعود معنا
    Ich und meine Frau Vickie heiraten... Open Subtitles بالمناسبة ، أنا و زوجتي فيكي سنتزوج .. بماذا اتكلم ، يبدو اني بعيد عن الموضوع
    Hatte Vickie noch andere Freunde, von denen wir wissen sollten? Open Subtitles لقد فعلت فيكي أي أصدقائهن أخرى أننا في حاجة إلى معرفة؟ لا
    Vickie, bitte verlass mich nicht. Open Subtitles فيكي ، لا ترحلي أرجوك لا ترحلي
    Ich meine, es war kein Zufall, dass ich als reiches Kind auf einem armen Kind herumhackte. Oder dass Vicky schlussendlich lesbisch wurde. TED أعني، إنه لم يكن حادثاً أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة أو اتضح أن فيكي ستصبح شاذة أخيراً.
    Für alles das du getan hast bei Vickis Beerdigung und ihrer Trauerfeier. Open Subtitles في جنازة فيكي ونصبها التذكاري ما كنت لأتجاوز الأمر بدونك
    Nimm sie mit, Vick. Bitte nimm sie mit! Open Subtitles أخرجيهم من هنا يا فيكي رجاء, أخرجيهم من هنا
    Keine Speicherkarte, aber hier ist Vickys Handy. Open Subtitles عدم وجود بطاقة الذاكرة، ولكن وهنا خلية فيكي.
    Wo ist VVicky? Open Subtitles أين (فيكي
    "Wo ich immer über alles Wichtige nachgedacht habe." "Hier habe ich auch an dich gedacht." Open Subtitles ذاك هو المكان الذي وقفت به مفكراً فيكي بعد أول مرة تقابلنا بها معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus