"فيلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Legion of Doom
        
    • Corps
        
    • Legionen
        
    • Legionär
        
    • Cyber Legion
        
    • Korps der Iranischen
        
    Sonst erzählen wir der Legion of Doom von deiner geheimen Identität. Open Subtitles و إلا فسنخبر فيلق الهلاك بهويتكَ السريّة ؟
    Ich weiß nur, dass die Legion of Doom erst aufhört, wenn sie das hier haben. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا،
    Wenn wir die Legion of Doom davon abhalten wollen, den Teil vom Speer, den er hat, von ihm zu nehmen, müssen wir es zurückholen. Open Subtitles أنصت، إن وددت منع فيلق الهلاك من أخذ قطعة جدك من رمح القدر فعلينا استعادة المُعيِّن.
    Hab keine Durchwahl eines Kommandanten des Marine Corps. Das weiß der Captain aber nicht. Open Subtitles أنا لا أمتلك رقم قائد فيلق المارينز على هاتفي
    Sind Sie Mitglied des U.S. Marine Corps? Open Subtitles هل أنت عضو في فيلق مشاة البحرية الأمريكية؟
    Bei Widerstand droht er, das Land zu verwüsten und alle Legionen... die wir gegen ihn aussenden, zu vernichten. Open Subtitles إذا عارضتم فإنه يهدد بنهب و تخريب ريف الدولة و بتدمير أي فيلق يتم إرساله ضده
    Ist es nicht spät, um Legionär zu spielen? Open Subtitles أليس الوقت متأخرا للعب كقائد فيلق؟ لست قائد فيلق
    Trotzdem, eine ganze Cyber Legion. Er jagte sie einfach hoch. Um etwas klarzustellen! Open Subtitles فيلق كامل من السايبر لقد قام بتدميرهم جميعا لكي يُظهر وجهة نظره
    Kein Karaoke-Freitag bei der Legion of Doom? Open Subtitles لا يخرج فيلق الهلاك في أيام الجمعة لغناء الكايروكي؟
    Sie wollen mir sagen, die sogenannte "Legion of Doom" benutzte die sogenannte "Heilige Lanze", um die Realität neu zu schreiben? Open Subtitles تخبرني أن جماعة اسمها فيلق الهلاك غيروا الواقع بشيء اسمه رمح القدر؟
    Leider will die Legion of Doom uns immer noch töten. Open Subtitles الخبر السيئ أن فيلق الهلاك ما زال يحاول قتلنا.
    Ich überlege, wozu die Legion of Doom die Amulette braucht. Open Subtitles -أحاول استيضاح ما يريده فيلق الهلاك من هاتين التميمتين.
    Bevor sie es der Legion of Doom zurückgegeben hat. Open Subtitles قبلما يسترجعها فيلق الهلاك حسبما أظن.
    Die Legion of Doom nähert sich in diesem Moment. Open Subtitles يقترب فيلق الهلاك منا بينما نحن نتكلم.
    Die Gründung des United Rangers Corps vor 1.000 Jahren... war ein globaler militärischer Schritt zur Evakuierung der Erde. Open Subtitles تم تأسيس فيلق إتحاد الحراس منذ ألف عام، كانت جهود عسكرية عالمية مشتركة من أجل إخلاء الأرض.
    APPA ALI APSA: Du musst verstehen, Erdling, dass der Green Lantern Corps eine sehr privilegierte Organisation ist. Open Subtitles عليكَ أن تتفهم, أيُّها الأرضيّ، فيلق "جرين لانترن"،هو فيلق ذو إمتيازات.
    Der Green Lantern Corps führt einen Routine-Scan des Weltallbahnhofs durch. Open Subtitles فيلق "جرين لانترن" لديه مهمة بحث عن أحد المُشتبهين.
    Die Legionen der Hölle griffen uns eben an. Open Subtitles لقد تعرضنا للهجوم لتونا بواسطة فيلق الشيطان
    Wie viele Legionen wären nötig, um die Orcs in Schach zu halten? Open Subtitles كم فيلق تحتاج لإيقاف (الأورك) في مكانهم؟
    - Wie viele Legionen haben wir? Open Subtitles -كم فيلق لدينا؟
    Ich habe es vor langer Zeit gelernt, als ich als Legionär in Ruanda stationiert war. Open Subtitles تعلمت منذ زمن بعيد كمحارب في فيلق في (رواندا)
    Die 12. Cyber Legion überwacht diesen gesamten Quadranten. Open Subtitles فيلق المراقبين الثاني عشر هذا المحيط بأكمله
    Maßgebliche Mitglieder des Korps der Iranischen Revolutionsgarden UN الأشخاص الرئيسيون في فيلق الحرس الثوري الإيراني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus