"في أفواهنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • in unserem Mund
        
    • im Mund
        
    Jeder bietet mikrobiellen Kulturen einen anderen Lebensraum: Angefangen von den trockenen Wüsten unserer Haut über die Dörfer auf unseren Lippen, bis zu den Städten in unserem Mund. TED كل جسم هو مسكن مختلف لمجتمعات الميكروبات: من الصحاري القاحلة بجلودنا، للقرى على شفاهنا، والمدن في أفواهنا.
    Das Essen wurde zu Asche in unserem Mund. Das Essen wurde zu Asche in unserem Mund. Und jede noch so amüsante Gesellschaft stillte nicht unsere Lust. Open Subtitles أن الشراب لا يمتعنا الطعام يتحول إلى رماد في أفواهنا
    die Trinkerei befriedigt nicht. Das Essen wurde zu Asche in unserem Mund. Open Subtitles الشراب لا يمّتعنا الطعام يتحول إلى رماد في أفواهنا
    Beispiel: Wir lieben das Gefühl von Knusprigem im Mund. TED ولاعطيكم مثالا واحد على ذلك جميعنا يحب القرمشة التي نشعر بها في أفواهنا
    Ihre Löcher stammten von derselben Sache, die uns noch heute plagt: bestimmte winzige Mikroben im Mund. TED سبب تسوسها هو الشيء ذاته الذي لا يزال يجتاحنا اليوم: ميكروبات دقيقة محددة تعيش في أفواهنا.
    Hoher Spritverbrauch, Insekten im Mund und ich will nicht schreien, wenn ich erkläre, wie die Agrarindustrie die Bauern unterdrückt. Open Subtitles سنهدر الوقود وستدخل الحشرات في أفواهنا ولا أريد أن أصرخ وأنا أشرح كيف أن الأعمال الزراعية تسحق المزارع البسيط
    Und wenn wir die Kommunion empfangen, haben wir Gott in unserem Mund. Open Subtitles نضع الرب في أفواهنا
    Ernährungsweisen mit viel Zucker verursachen eine Explosion der Bakterien Streptococci mutans im Mund. TED تتسبب الأنظمة الغذائية الغنية بالسكريات في انفجار لبكتيريا تدعى "العقدية الطافرة" في أفواهنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus