"في الأمازون" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Amazonas
        
    Hier in Brasilien, im Amazonas, auf der ganzen Welt. TED هنا في البرازيل، في الأمازون حول العالم.
    Merkwürdigerweise sind bei den Yanomami im Amazonas 23 % Linkshänder. Open Subtitles الغريب ان نسـبة الهنود الحمر الذين كانو في الأمازون الذين يستعملون اليد اليسرى 23 بالمئة
    Noch existieren wir. Vor einer Woche war ich in der Brazilian National Indian Foundation und im Amazonas allein haben wir 110 unberührte Gruppen von Ureinwohnern. TED لقد كنا موجودين، لقد كنت الأسبوع الماضي في المؤسسة الوطنية الهندية البرازيلية وفقط في الأمازون لدينا 110 مجموعة من الهنود الذين لم يتصلوا بالعالم بعد.
    Das ist eine kleine Stadt im Amazonas, aufgenommen mit dem CAO. TED هذه صورة لمدينة صغيرة في الأمازون التقطت عن طريق جهاز CAO
    Auf der anderen Seite des Planeten, im Amazonas, gibt es viele Stämme, die etwas praktizieren, was Anthropologen als geteilte Vaterschaft bezeichnen. TED على الجانب الآخر من الكوكب, في الأمازون لدينا العديد من القبائل التي تمارس ما يسميه علماء الأنثروبولوجيا بـ "الأبوة القابلة للتقسيم"
    "Wie viele Bäume gibt es im Amazonas und kannst du mir die Standorte der Bäume nennen, die zwischen dieser und letzter Woche gefällt wurden?" TED "كم عدد الأشجار الموجودة في الأمازون وهل يمكنك أن تخبرني بمواقع الأشجار التي تم قطعها بين هذا الأسبوع والأسبوع الماضي؟"
    Das Neue ist die Aufstockung und die Gesichter der Ärzte an sich: ein ELAM-Absolvent ist häufiger eine Frau als ein Mann; im Amazonas, in Peru oder Guatemala, ein indigener Arzt. In den USA, ein Schwarzer, der perfekt Spanisch spricht. TED الجديد هو العمل علي مقياس أكبر و أوجه الأطباء أنفسهم: غالباً ما يكون خريج ELAM أنثي أكثر من ذكر؛ في الأمازون و بيرو أو غواتيمالا، طبيبة من السكان الأصليين: في أمريكا طبيبة ملونة تتكلم الإسبانية بطلاقة.
    Auch sie findet man im Amazonas. TED موجود في الأمازون كذلك.
    Ich war mit einem Anthropologen unterwegs. Als wir flussabwärts trieben, sagte er zu mir: "Es gibt im Amazonas keine demografischen Lücken." TED كنت بصحبة عالم آنثروبولوجيا في هذه الرحلة، وقد قال لي، ونحن نطفو خلال النهر، قال، "ليست هناك فراغات ديموغرافية في الأمازون"
    Pflanze 5 Bäume im Amazonas ... Open Subtitles غرست خمس شجرات في الأمازون.
    Emmet sagte immer, dass alles im Amazonas einen Grund hat. Open Subtitles قال (إيمت) دائماً أن كلّ شيءٍ في (الأمازون) له مُضاد، مثل لكلّ داءٍ دواء.
    Das ist eine lange Zeit im Amazonas. Open Subtitles ستة أشهر، هذه مُدّة طويلة في (الأمازون).
    Muslime, der gesamte Mittlere Osten, auch Stämme im Amazonas. Open Subtitles المسلمين ( الكخة طبعاً ) ، دول الشرق الأوسط القبائل في الأمازون
    Es geht richtig los im Amazonas. Open Subtitles المعركة بدأت في الأمازون.
    Es gibt Stämme im Amazonas, deren Frauen durch schamanistische Rituale ihre Männer kontrollieren und in den Wahnsinn treiben. Open Subtitles هناك قبائل في الأمازون (حيث تستخدم النساء الطقوس (الشامانية للسيطرة على الرجل ودفعتهم للجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus