"في الإتجاه الصحيح" - Traduction Arabe en Allemand

    • in die richtige Richtung
        
    Vielleicht braucht er eine beharrliche Stimme... die ihn in die richtige Richtung lenkt. Open Subtitles ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح
    Ich kann in einer Stadt wie New York alleine rumkommen, aber manchmal brauche ich eine Führung in die richtige Richtung. Open Subtitles أريد التجول في أنحاء مدينة كنيويورك لكنني أحياناً أحتاج إلى وجهة نظر في الإتجاه الصحيح
    Ich wollte mal ein paar Fragen in die richtige Richtung feuern. Persönlich. Open Subtitles لقد قمت برمي بعض الأسئلة في الإتجاه الصحيح
    Wir versuchen sie in die richtige Richtung zu stossen, aber wir verstehen es nicht. Open Subtitles نحاول أن نوجههم في الإتجاه الصحيح ولكن في النهاية, سنعجز عن فهمهم
    Eine Windrichtungsnachführung sorgt dafür, dass der Rotor in die richtige Richtung zeigt, sogar wenn sich die Windrichtung ändert. Open Subtitles محرك ياو يجعل العضو الدوَّار يدور في الإتجاه الصحيح حتى إن تغير إتجاه الرياح
    Es ist ein Schritt in die richtige Richtung. Ich habe sogar ein Vorstellungsgespräch in vier Wochen. Open Subtitles إنها خطوة في الإتجاه الصحيح في الواقع ، لديّ مقابلة خلال شهر
    Wir wissen nicht einmal, ob wir uns noch in die richtige Richtung bewegen. Open Subtitles نحن لانعلم حتى إن كنا ذاهبين في الإتجاه الصحيح بعد الآن.
    Drehst du sie in die richtige Richtung? Open Subtitles هل تقوم بإدارته في الإتجاه الصحيح ؟ كلاّ
    Sie braucht nur 'n kleinen Anstoß in die richtige Richtung. Open Subtitles أنها فقط بحاجة لدفعة بسيطة في الإتجاه الصحيح.
    Dann fliegst du in die richtige Richtung. Open Subtitles إذن أنت في الإتجاه الصحيح. لكنيُفضلأن...
    Danke, dass Sie mich in die richtige Richtung schubsten. Open Subtitles شكراً من أجل الدفعة في الإتجاه الصحيح.
    Es geht darum, zu stolpern, in die richtige Richtung zu stolpern. Open Subtitles ولكن عن التعثر التعثر في الإتجاه الصحيح
    Zumindest wissen wir, dass wir in die richtige Richtung fahren. Das Tageslicht schwindet. Open Subtitles -أقلها نعلم أنّنا في الإتجاه الصحيح
    Weil Theo der erste Schritt für die Dread Doctors in die richtige Richtung war. Open Subtitles لأن (ثيو) كان أول خطوة لأطباء الرعب في الإتجاه الصحيح.
    Ich sage nicht, dass ein Tequila der erste Schritt in Richtung Selbstrespekt ist, aber vielleicht ist es ein Schritt in die richtige Richtung, oder? Open Subtitles إسمع ، لا أقول أن رشفة من الـ (تاكيلا) ستكونأولخطوةفيرحلة إحترامالذات ، لكن ، بحقك ، ربما تكون خطوة في الإتجاه الصحيح ربما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus