Zuerst ist es nur so, ich rufe meine Frau an und sie ruft mich an, und wir reden ein paar Mal miteinander. | TED | في البدء ، إنه مجرّد اتصالٍ ، اتصل بزوجتي وتتصل بي ، ونتحدث مع بعضنا عدة مرات. |
Zuerst stöberte ich im Wirtschaftsbereich umher, um eine Geschäftslösung zu finden. | TED | في البدء انتهى بي الامر في قسم الاعمال بالمكتبة باحثا عن حل للأعمال |
- Möchten Sie Zuerst einen Cocktail? | Open Subtitles | يجعل الشخص يشعر بالتواضع هل ترغب في البدء مع كوكتيل, سيدي؟ |
Am Anfang war das Chaos und danach wurde es Licht und das Licht wurde von der Finsternis geschieden und das Land vom Wasser und es entstanden die Flüsse, die Seen und die Berge... | Open Subtitles | في البدء كان الظلام، ثم كان هناك الضوء. و انفصل الضوء عن الظلام، و انفصلت الأرض عن البحر، و خلقت الأنهار ،البحيرات، |
Am Anfang... dafür ist es wohl zu spät. | Open Subtitles | في البدء لقد تأخر الأمر على هذا النص |
Und die Aussagen der Mannschaft, von allen 59. Also wollen Sie vielleicht damit anfangen. | Open Subtitles | من الطاقم، كل ال 59 . لذا ، ربما قد ترغب في البدء. |
Im Anfang war das Wort und das Wort war bei Gott. | Open Subtitles | "في البدء كان الكلمة، والكلمة كان عند الله" |
Hm. Erst hab ich nicht verstanden was er sagte und dann dachte ich "Oh Gott!" | Open Subtitles | لم أفهم ما كان يتمتم به في البدء ثم فهمته وأصابني الذهول |
Zuerst... wollte ich sehen, ob du es schaffen würdest. | Open Subtitles | في البدء أردت أن أرى إن كان يمكنك فعل ذلك |
Naja, Zuerst war ich skeptisch, wissen Sie, und dann plötzlich, wie aus dem Nichts - Bumm! | Open Subtitles | ، حسناً ، كنت متشككاً في البدء .. ثم فجأة ومن لا مكان |
Ich gebe zu, Zuerst war es etwas komisch, aber nach dem anfänglichen Schock wurde mir etwas bewusst: | Open Subtitles | أعترف ، في البدء شعرت ببعض الغرابة لكن بعد زوال الصدمة .. لاحظت شيء |
Zuerst dachte ich, na ja, vielleicht kann ich mir Glück kaufen. | Open Subtitles | في البدء اعتقدت حسنا، ربما بإمكاني شراء السعادة |
Ich meine, Zuerst wollte ich die Kohle allein kassieren und euch ans Messer liefern. | Open Subtitles | اعني، في البدء قررت بأن آخذ كل المال فقط و اغدر بكم |
Am Anfang hatte ich selbst Zweifel. | Open Subtitles | في البدء,كانت لديّ بعض التحفظات |
Am Anfang war das Chaos | Open Subtitles | في البدء كان الظلام، |
Am Anfang war das Chaos | Open Subtitles | في البدء كان الظلام، |
Wir alle haben Am Anfang unsere Probleme damit. | Open Subtitles | كلنا نجده صعباً في البدء |
Man sollte pünktlich anfangen und pünktlich aufhören. | TED | اعتقد في البدء عند الوقت المحدد, كما الإنتهاء عند وقتٍ محدد. |
Ähm, ich schaue diese Adressen auf der Karte nach und je eher du anfangen kannst, desto besser. | Open Subtitles | لقد دونت لك هذه العناوين. و كلما أسرعت في البدء كلما كان أفضل |
"Im Anfang war das Wort!", | Open Subtitles | "في البدء كانت الكلمة" |
Im Anfang war das Wort. | Open Subtitles | "في البدء كانت الكلمة" |
Erst zog sie zu Brockman. Dann zog sie zu Morgenstern. | Open Subtitles | في البدء انتقلت للعيش مع بروكمان ثم مع مورغنستيرن |