"في الجليد" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Schnee
        
    • im Eis
        
    • ins Eis
        
    • auf dem Eis
        
    • auf Eis
        
    • zum Eisfischen
        
    • das Eis
        
    Bernard, wir haben keine Zeit, im Schnee zu spielen. Open Subtitles لا أحد في البيت هيا بنا هذا ليس وقت اللعب في الجليد يا برنارد
    Bei allem Respekt, ich bin mein ganzes Leben lang im Schnee gefahren. Open Subtitles مع احترامي، أنا أقود في الجليد طوال حياتي
    Er war über 100 Jahre im Eis eingefroren und jetzt fängt er an zu sprießen. TED لقد بقيت متجمدة في الجليد طيلة 100 سنة، و بدأت في التبرعم الآن.
    Und irgendwann werden Sie diese Risse im Eis überwinden müssen, diese Gletscherspalten. TED و في بعض المراحل يجب عليك اجتياز الاخاديد في الجليد بعض هذه الاخاديد
    Wenn Eisbären jagen, machen sie sich 'n Loch ins Eis und warten davor, bis 'ne Robbe auftaucht. Open Subtitles عندما تصطاد الدببة القطبية فإنها تستلقي في حفرة في الجليد وتنتظر قدوم فقمة
    Nur "Floridas Stars auf dem Eis". Das Alligator-Kostüm. Open Subtitles دعينا نُريه نجوم فلوريدا في الجليد المفتوحة زِي التمساح
    Leg den Spermienmogul inzwischen auf Eis. Open Subtitles تأكدوا من إبقاءه في الجليد حتى عودتي.
    Norm, Sie wollten doch zum Eisfischen nach Mille Lacs? Open Subtitles نورم ، ظنتك ستذهب للصيد في الجليد في ميل لاكس
    Man steckt das Kreuz in das Eis im Schatten von Ausangate, dem heiligsten aller Apus, den heiligen Bergen der Inka. TED وتضع الصليب في الجليد في ظلال جبل الـ:"Ausangate" الجبل الأكثر قدسية في جبال الأنكا المقدسة
    Muss ich Sie daran erinnern, dass ich nackt im Schnee stehe? Open Subtitles أحتاج أن أذكرك بإني عاريٍ في الجليد
    - Morgen früh sind wir im Schnee. Open Subtitles ـ سنكون في الجليد عند الصباح
    Jackie, geh im Schnee spielen. Open Subtitles "جاكي"، اذهبي لتلعبي في الجليد.
    Er allein könnte uns beide im Schnee umbringen. Open Subtitles يستطيع قتلنا كلينا في الجليد
    Er allein könnte uns beide im Schnee umbringen. Open Subtitles يستطيع قتلنا كلينا في الجليد
    Und sie kamen alle zu mir, damit ich sie anschauen und sagen konnte, was ich für sie tun konnte, was wirklich nicht viel war, weil Lager 3 eine kleine Kerbe im Eis ist inmitten einer 45-Grad-Steigung. TED وقد مر الجميع عليَّ لكي أتفقدهم وأنظر إلى حالتهم وما يمكن أن أُقدمه لهم والذي لم يكن كثيراً لأن المخيم الثالث يقع في إنبساط صغير في الجليد في وسط إنحدار قدره 45 درجة
    Ja. Er ist wahnsinnig, seit er im Eis einbrach. Open Subtitles نعم بالتأكيد، إنه في حالة جنون منذ أن سقط في الجليد
    Jetzt, Jedermann, aufpassen bei den Löchern im Eis. Open Subtitles والآن فليبقى الجميع حذراً من الفتحات في الجليد
    sie wollten mich in ein Loch im Eis schmeissen, so habe ich einen grossen Stab genommen und habe Kenny ganze Feste geschlagen. Open Subtitles كانوا يريدون إلقائي في الحفرة في الجليد فأخذت عصا كبيرة و ضربت كيني بها في رأسه بشدة
    Wir gehen immer tiefer ins Eis. Open Subtitles نحنُ نتقدّم أكثر في الجليد فحسب
    Wir haben dafür extra Löcher ins Eis gebohrt, tief unter das Schmelzniveau. Die Kameras waren die letzten 1½ Monate dort. TED نحن في الحقيقة حفرنا حفر في الجليد , طريق عميق أسفل مستوى ذوبان الثلج وتركنا الكاميرات خارجا هناك حوالي شهر ونصف الماضية أونحو ذلك .
    Troy - Troy rauchte eine Zigarette auf dem Eis, wir machten ein paar Fotos. Er -- er kletterte die Leiter rauf. Er sagte: "Kletter einfach hinten rein." TED لقد كان تروي يدخن في الجليد. لقد ألتقطنا بعض الصور. أنه يصعد سلم الطائرة، يقول " فقط أصعد إلى الخلف."
    Das hier war der letzte Tag auf dem Eis. TED كان آخر يوم لي في الجليد.
    auf Eis gelegt bis zu einem späteren Datum. Open Subtitles يوضع في الجليد حتى تاريخ لاحق
    Mein Großvater nahm mich mal mit zum Eisfischen. Open Subtitles اصطحبني جدّي ذات مرّة لصيد السمك من خلال فتحة في الجليد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus