"في الجيش" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Armee
        
    • in der Army
        
    • bei der Armee
        
    • beim Militär
        
    • bei der Army
        
    • im Militär
        
    • dem Militär
        
    • in der Navy
        
    • Wehrdienst
        
    • in die
        
    (Major) "in der Armee hat man sich in dem Fall einen runtergeholt." Open Subtitles يسمع عادة للجنود في الجيش بالقفز لتحريك الدم في أقدامهم حول
    Andere sind in der Armee geblieben und denen ging es psychologisch mehr oder weniger gut. TED والبعض الآخر بقي في الجيش وكانوا إلى حد ما بخير، نفسيًا.
    Ich gewöhne mich kaum daran, dass Mädchen in der Armee sind. Open Subtitles يجب أن أقول ، أننى لا زلت أجد صعوبة في استخدام الفتيات في الجيش
    Er ist der bestausgerüstete Zahnarzt in der Army. Open Subtitles لا يمكننا القول انه طبيب الاسنان مع افضل عدة في الجيش
    Ich habe mich schon gefragt, warum Sie nicht bei der Armee sind. Open Subtitles يقولون ذلك جيدون جدا. أنا كنت أتسائل لماذا أنت ما كنت في الجيش.
    Was für ein Abschied für Sie, nach 15 Jahren in der Armee. (SAM LACHT) Open Subtitles بالتأكيد عانيت كثيرا من المتاعب القاسية خلال الخمسة عشر عاما التي قضيتها في الجيش
    Das zahlt die weiße Regierung einem Jungen in der Armee. Open Subtitles هذا ماتدفعه الحكومة المريضة عن الرجل في الجيش كتأمين
    in der Armee hatten wir einen Trick, um uns krank melden zu können. Open Subtitles إستعملنا خدعة في الجيش لكي ندعي المرض ونخرج من الخدمة
    - Ich weiß. in der Armee lernte ich schießen. Open Subtitles كنت اطلق بمسدسات كثيرة عندما كنت في الجيش
    Ich dachte, Sie waren in der Armee. Open Subtitles التأمين على الحياة؟ ألم تقل لي أنك كنت في الجيش
    Da war ich in der Armee und sollte am nächsten Morgen nach Algerien. Open Subtitles كنت في الجيش و كنت ذاهبا الى الجزائر في الصباح التالي
    Die regierende Junta hat gute Absichten mit ihrem Versprechen einer Landreform und ihrem Verlangen der Kontrolle über so genannte paramilitärische Mächte in der Armee. Open Subtitles المجلس العسكري لديه نوايا طيبة بشأن وعودهم باستصلاح الاراضي و رغبتهم في السيطرة علي ما يسمي قوات شبه عسكرية في الجيش
    Ich verstehe die Dosen, wenn man in der Armee ist. Open Subtitles كنت سأتفهم موقف من يأكل المُعلّب إن كان في الجيش
    Was tut eine degenerierte Person in der Army in einer verantwortlichen Position? Open Subtitles اتساءل كيف يمكن لشخص منحط مثله ان يتسلم مركزا مسؤولا في الجيش
    Sind wir die einzige Einheit in der Army? Open Subtitles أهذه هي الفصيلة الوحيدة في الجيش الأمريكي برمته؟
    Wie bei den Typen in der Army, die Schwänze lutschen. Open Subtitles لا تسأل ولا تُجِب مثل ما يُقال للشواذ في الجيش
    Waren Sie selbstständig oder bei der Armee? Open Subtitles هل كنت تعمل لحسابك الخاص أو تخدم في الجيش ؟
    Als du bei der Armee warst, hast du da verstanden, was ein Befehl bedeutet? Open Subtitles عندما كنت في الجيش هل عرفت أبداً المغزى من الأوامر؟
    Meine Eltern waren beim Militär. Und ich trete in ihre Fußstapfen. Open Subtitles كان أبي و أمي في الجيش لذلك أنا أتبع خطاهم
    Ich war auch bei der Army, 4. Panzer Kavallerie, 1. Infanteriedivision, Open Subtitles لقد كُنتُ في الجيش الفصيلَة المُصفحَة الرابعَة، فرقَة المُشاة الأُولى
    aber das gleiche System kann im Militär oder am Arbeitsplatz Anwendung finden. TED ولكن يمكن استخدام نفس هذا النوع من الأنظمة في الجيش أو حتى في بيئة العمل.
    Weißt du, meine Frau kenne ich schon seit dem Militär. Open Subtitles لقد قابلت زوجتي عندما كنت أخدم في الجيش.
    Ich habe philippinische Nutten in der Navy ge- knallt, die unschuldiger als meine Nichte aussahen. Open Subtitles لقد ضاجعت مومس فيليبينية عندما كنت في الجيش و هي تبدو أكثر براءة من ابنة أخي
    Dann begriff die Regierung, dass ihr im Krieg die Soldaten ausgingen. Und genauso plötzlich, wie sie uns zusammengetrieben hatten, öffneten sie auch den Wehrdienst für junge Japano-Amerikaner. TED ثم أدركت الحكومة أن هناك نقص في القوة البشرية وقت الحرب، وكما قاموا باعتقالنا فجأة، قاموا بفتح باب التطوع في الجيش فجأة للشباب الياباني الأمريكي.
    Er fordert diese Einheiten auf, ihre Feindseligkeiten einzustellen, unverzüglich auf ihre Ausgangspositionen zurückzukehren und sich dem Prozess der Integration in die Armee oder der Demobilisierung zu unterwerfen. UN ويدعو هذه الوحدات إلى أن توقف أعمالها القتالية، وأن تعود، دون إبطاء، إلى مواقعها الأصلية، وأن تقدم نفسها إلى عملية الاندماج في الجيش أو التسريح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus