Wir bekamen die Finanzierung und eröffnen im Herbst. | TED | وحصلنا على التمويل و افتتحنا في الخريف. |
Wenn die Temperatur im Herbst abfällt, schlingen Gänse und Enten Essen nur so herunter, um sich auf die harte Realität des Winters vorzubereiten. | TED | لتأخذ افضيلة حينما تنخفض درجات الحرارة في الخريف حيث يقوم الوز والبط بالتهام الطعام لتتحضر لواقع الشتاء المؤلم |
Er wollte es auch nicht nur im Herbst, sondern über das ganze Jahr. | TED | وارادها ليس فقط في الخريف ولكن علي طول العام |
Er sagte er wäre im Herbst zurück und nun ist Herbst. | Open Subtitles | قال أنّه سوف يعود بفصل الخريف ونحن في الخريف وبشكل واضح فإنّ لديه أمور أفضل يفعلها |
Bleibe ich bei dir, bist du bis zum Herbst von uns gegangen. | Open Subtitles | إن واصلتُ البقـاء معكِ، سينتهي أمركِ في الخريف القادم. |
Das Ziel der Zeremonien im Frühling war, für einen ertragreichen Herbst zu sorgen. | Open Subtitles | إن الغرض من إحتفالات الربيع له كان لضمان وجود بديل يستنفع به في الخريف |
Ich freue mich auf meinen Ruhestand im Herbst. | Open Subtitles | وقت تقاعدي سيكون في الخريف القادم وانا سأقبله. |
Aber im Herbst, da wird geerntet. | Open Subtitles | ولكنه كان في الخريف الذي كنت فيه حقاً بارزاً |
Aber im Herbst... wäre es eventuell möglich, die Sache noch einmal ins Auge zu nehmen... | Open Subtitles | والآن, في الخريف في الخريف، الأمر ممكن أن يعيد النظر في الأمر |
Im Sommer gibt es Obst, im Herbst auch, der Winter bringt andere Früchte und der Frühling auch. | Open Subtitles | في الصيف هناك فاكهة و في الخريف أيضا و الشتاء يجلب فاكهة مختلفة و الربيع أيضا . .. |
Hirnentzündung, als Folge einer Operation im Herbst. | Open Subtitles | الإلتهاب المخّي. أي نتيجة جراحة الدماغ كان عندي في الخريف. |
Ich möchte für Sie eine Lesung in New York arrangieren, im Herbst, wir werden die Werbetrommel rühren und dann im Herbst veröffentlichen. | Open Subtitles | في الخريف في نيويورك للإعلان عن الكتاب و عن موعد النشر |
Du solltest das im Herbst sehen, dann spielen die Farben verrückt. | Open Subtitles | . يجب أن تري هذا المكان في الخريف . إنه إلتحام الضوء |
Es ist Herbst. | Open Subtitles | إننا في الخريف , الآن |
Wir suchen zum Herbst einen neuen Museumsführer. | Open Subtitles | سيكون هُناك مكاناً شاغراً لمرشد في الخريف |
Dank Ihrem Fang und diesem Bericht, werde ich bis zum Herbst an den Broadway gebunden sein. | Open Subtitles | شكراً على سؤالك و مراجعتك، سأكون منضم في "برودواي" في الخريف. |
Als ehemaliger Finanzminister, stellvertretender Ministerpräsident und Produkt einer zivilgesellschaftlichen basisdemokratischen Bewegung steht Ministerpräsident Kan vor einer enormen Menge Arbeit, umso mehr, als Ozawa Gerüchten zufolge beabsichtigt, ihn im Herbst zu stürzen. Die aller Wahrscheinlichkeit nach fortdauernde Instabilität der DPJ macht eine ernsthafte Erneuerung der LDP umso wichtiger. | News-Commentary | وبوصفه وزيراً سابقاً للمالية، ونائباً لرئيس وزراء اليابان، ونتاجاً لحركة المجتمع المدني الشعبية، فإن رئيس الوزراء كان يواجه مصاعب هائلة، وخاصة في ظل الشائعات التي تزعم أن أوزاوا يعتزم الإطاحة به في الخريف. والواقع أن احتمالات استمرار حالة عدم الاستقرار داخل الحزب الديمقراطي الياباني تزيد من أهمية حرص الحزب الديمقراطي الليبرالي على إصلاح نفسه. |
Aufgrund der ländlichen Verarmung und einer Dürreperiode in diesem Jahr sind Millionen von Menschen von einer schweren Hungersnot betroffen. Die Geber sammeln für Nahrungsmittelhilfe, doch sträuben sie sich gegen die offensichtliche Notwendigkeit, der ärmsten Million Bauern (und ihren vier Millionen Beschäftigten) zu helfen, rechtzeitig Bodennährstoffe und verbessertes Saatgut für die Pflanzzeit in diesem Herbst zu beschaffen. | News-Commentary | تعتبر ملاوي اليوم، حيث ابتلي الملايين بمجاعة رهيبة في بداية هذا العام نتيجة للفقر الشديد في المناطق الريفية والجفاف، من أكثر الحالات حرجاً. وفي غمرة تسابق الدول المانحة على تقديم المعونات الغذائية، تجاهلت هذه الدول الحاجة الماسة إلى مساعدة المليون مزارع الأكثر فقراً ـ والأربعة ملايين الذين يعيلونهم- بالحصول على مقويات التربة و البذور المحسنة للاستعداد لموسم البذار في الخريف القادم. |