"في الخطرِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Gefahr
        
    Wenn es Ihr Urteilsvermögen behindert,... ..begeben Sie sich in Gefahr. Open Subtitles لأن إذا هو يَغطّي على قرارِكَ، أنت تَضِعُ نفسك في الخطرِ.
    Sie hören nicht auf ihre eigenen Instinkte, wenn sie in Gefahr sind. Open Subtitles هم لا يَستمعونَ إلى غرائزِهم الخاصةِ عندما هم في الخطرِ.
    Alle Fußgänger sind in Gefahr. Open Subtitles كُلّ المشاة في الخطرِ الخطيرِ.
    Wir wissen aber, daß wir in Gefahr schweben. Open Subtitles لَكنَّنا نَعْرفُ بأنّنا في الخطرِ.
    Erst soll mein Leben in Gefahr sein. Open Subtitles أولاً تُخبرُني حياتَي في الخطرِ.
    Ich werde niemand mehr in Gefahr bringen. Open Subtitles لَنْ أَضِعَ أي شخص آخر في الخطرِ.
    So wie Sookie es immer dargestellt hat, können Vampire uns nur spüren, wenn wir in Gefahr sind. Open Subtitles الطريق Sookie جَعلَه صحيح دائماً، فكّرتُ مصاصي الدماء يُمْكِنُ أَنْ يَحسّوك فقط عندما أنت كُنْتَ في الخطرِ.
    Tue ich es nicht, bringe ich mein Lager in Gefahr. Open Subtitles لما عدا ذلك يَضِعُ معسكري في الخطرِ.
    Ich bin in Gefahr. Open Subtitles الأَبّ الآن في الخطرِ.
    Meine einzige Mitgift ist ein Land in Gefahr. Open Subtitles المهر الوحيد أَجْلبُه a أرض في الخطرِ.
    Sergeant, sie ist in Gefahr. Open Subtitles العريف، هي في الخطرِ.
    Maya könnte immer noch in Gefahr sein. Open Subtitles (Myfir) My ما زال يَستطيعُ أَنْ يَكُونَ في الخطرِ.
    - Ein Freund ist in Gefahr. Open Subtitles "صديق قديم في الخطرِ.
    Captain, Monk ist in Gefahr. Open Subtitles القائد، أعتقد Monk في الخطرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus