"في الدنيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Welt
        
    • im Leben
        
    • in life are
        
    Und für manche Menschen ist Verantwortung die erschreckendste Sache der Welt. Open Subtitles والمسؤوليّة بالنسبة لبعض الناس تعتبر أكثر ما يخيف في الدنيا
    Du bist der einzige Mensch auf der Welt, vor dem ich nichts verbergen muss. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي لا أضطرّ إلى إخفاء أيّ شيء عنه
    Tracey, wenn du fühlst, dass dieses Ding eindringt, knackt alles, es ist wie kein anderes Gefühl auf der Welt. Open Subtitles ليس هناك شعور آخر في الدنيا مثل هذا الشعور
    Es gibt so viel mehr im Leben als das, was du kennst. Open Subtitles يوجد أشياء كثيرة في الدنيا أكثر من التي رأيتها أنت.
    Schau Dir die Frau an und du weisst was sie im Leben möchte, das ist der einfachste Weg, aber wenn es nicht so ist, wenn sie nicht die eine ist, Dann tut es mir leid. Open Subtitles انظر للفتاة و اعرف اذا كانت هي كل ما تريده من الحياة سيصبح ذلك اسهل شيء في الدنيا .. و اذا لم يكن كذلك
    # The best things in life are free # Open Subtitles "أجمل الأشياء في الدنيا مجانيّة"
    # The best things in life are free # Open Subtitles "أجمل الأشياء في الدنيا مجانيّة"
    Sie lieben mich mehr als alles andere auf der Welt, ich wuchs mit der Freiheit auf, für die sie gekämpft haben. Open Subtitles لقد أحبوني أكثر من أي شيء في الدنيا وربوني على الحرية التي حاربوا من أجلها
    Ich bin es, weil ich die schönsten Dinge der Welt schon gesehen habe. Open Subtitles انة بسبب اني قد رايت اجمل اشياء في الدنيا
    Aus mir wird der größte Mann der Welt Open Subtitles انني كنت أريد أن أصبح أعظم رجل في الدنيا
    Aber es eine die großartigste Sache der Welt wenn Du ein Teil davon bist.237 00:11:25,084 -- 00:11:27,450 Wenn Du es einfach versuchen würdest, könntest Du es vieleicht mögen. Open Subtitles و لكنها من اعظم الاشياء في الدنيا اذا كنتِ جزء منها فقط اعطيها فرصه ..
    Du bist die einzigste Person in der Welt ,der ich trauen kann komm her komm her Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي يمكنني الوثوق به اقتربي اقتربي
    Warum sollte ich fernsehen, wenn ich das Wundervollste der Welt anschauen kann? Open Subtitles لم علي أن اشاهد شيءً عندما يكون لدي اجمل شيء في الدنيا أنتِ انا؟
    Esther ...) (Die gelangweilteste Frau der Welt ist eingeschlafen.) Open Subtitles ايستر.. المرأة الأكثر ضجراً في الدنيا تنام
    Er machte diesen Special Effect zu Beginn, um jeden dazu zu bringen, über Verbundenheit nachzudenken, und das Verwobensein und wie alles im Leben vollkommen miteinander verbunden ist. TED قام هو بهذا التأثير الخاص في البداية ليحث الجميع على التفكير في الترابط والارتباط وكيف أن كل شئ في الدنيا مترابط .
    Alles in allem gibt es Schlimmeres im Leben als den Tod. Open Subtitles علىكلٍ... يوجد في الدنيا أمورٌ أسوأ من الموت.
    Nie im Leben... - Na komm... Open Subtitles لا يوجد اي سبب في الدنيا يجعله يفعلها
    Es gibt nur eine Sache, die Jackie im Leben liebt. Open Subtitles جاكي تحب شيء واحد في الدنيا
    # The best things in life are free # Open Subtitles "أجمل الأشياء في الدنيا مجانيّة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus