Manchmal möchten Sie nur in der Ecke stehen und aus dem Fenster starren. | TED | أحياناً ترغب فقط أن تقف في الركن و تحدق خارج النافذة. |
Ich bin erblindet und hatte eine Blutung. Ich bin eingeschlafen, in dem Sessel in der Ecke, und nicht wieder aufgewacht. | Open Subtitles | عُميتُ ونزفت، فغططت في نوم ومتُّ على كرسيّ في الركن. |
Verzeiht, der Mann in der Ecke, wer ist das? | Open Subtitles | معذرة هذا الرجل في الركن من هو؟ |
Ruf mich doch lieber nicht an. Triff mich einfach an der Ecke, wo du Mittag hattest. | Open Subtitles | في الواقع، لا تُعاود الإتصال بي، قابلني في الركن الذي تناولت الغداء فيه. |
Hol dir deine Schmusedecke, setz dich in die Ecke und mach mal Pause. | Open Subtitles | أنت متحمس جداً,أريدك أن تحضر غطاءك وتجلس في الركن وترتاح |
Nein, eigentlich sind wir um die Ecke eingezogen. | Open Subtitles | كلا، في الواقع، نحن فقط قد أنتقلنا للسكن في الركن |
Ja, während sich der Cos in der Ecke einen schlumpfte. Wir erinnern uns alle daran. Aber die Sache ist die: | Open Subtitles | أجل بينما "كوس" يضاعج نفسه في الركن كلنا نتذكر ، لكن هنا الأمر |
Während du in der Ecke hockst, schau dich um. | Open Subtitles | انظري حولكِ وأنت جالسة في الركن |
Geht zum Ausgang in der Ecke. | Open Subtitles | إذهبوا إلى المخرج الموجود في الركن. |
Hier in der Ecke, das ist sein Tisch. | Open Subtitles | هنا ، هذه طاولته في الركن |
Du lädst dir deinen Paolo ein, um dich mit ihm in den Federn zu wälzen und ich steh in der Ecke und erzähl euch Witze! | Open Subtitles | ادعي (باولو) الي حفلة و سأقف في الركن و سأتلو النكات عي طريقة طقطق |
Der Mann in der Ecke, wer ist das? | Open Subtitles | هذا الرجل في الركن من هو؟ |
- Da sind sie. - Wo? Da drüben in der Ecke. | Open Subtitles | ها هم في الركن هناك |
- Hi, Liev. - Der in der Ecke ist dein Mann. | Open Subtitles | "مرحباً "ليف- إنه الشخص في الركن هنا- |
Ihr wart den ganzen Abend da in der Ecke mit Kimmy. | Open Subtitles | لا أعرف. كنتم في الركن طوال الليل مع (كيمي). |
Ihr wart den ganzen Abend da in der Ecke mit Kimmy. Weiß nicht, wann ihr weg seid. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد كنتم في الركن طوال الليل مع (كيمي) |
Dort, das Haus an der Ecke auf der linken Seite. | Open Subtitles | هناك ، البيت في الركن على اليسار |
Hier ist es. Ich warte an der Ecke. | Open Subtitles | انه هنا, سوف انتظر في الركن |
- Ecke Bourbon und Dumaine. Ich habe ihr irgendwie gesagt, jeden Ziegelstein an jedem Gebäude in New Orleans zu zählen und dass ich sie an der Ecke treffen würde. | Open Subtitles | أخبرتها أن تعدّ كل طابق بكافّة الأبنية بـ (نيو أورلين)، وكنتُ سألقاها في الركن. |
- dort drüben in die Ecke... - Aber dort arbeite ich an meinem Boot. | Open Subtitles | هنا في الركن ولكن هنا حيث أعمل على قاربي |
Weiß wurde von Schwarz in die Ecke gedrängt. | Open Subtitles | إن الأبيض محاصر في الركن بواسطة الأسود. |
Nun, wir können einen Kristall in die Ecke hängen. | Open Subtitles | -ربّما يمكننا تعليق بلّورةً في الركن |
Nein, nein, nein, die Reinigungsfachkraft. Sie ist im Zimmer direkt von Ihrem um die Ecke. | Open Subtitles | لا لا لا أنا أقصد خدمة الغرف موجوده في الغرفة التي في الركن من غرفتك |