Wir dürfen nicht anrufen oder in den Ferien nach Hause fahren, und sie dürfen uns nicht besuchen. | Open Subtitles | من غير المسموح ان نذهب لرؤية عائلاتنا في العطلات, وليس مسموح لهم بالزياره. |
In den nächsten Jahren sah ich ihn nur in den Ferien, wenn überhaupt. | Open Subtitles | بعد بضعة سنين , اصبحت اراه فقط في العطلات |
Besuchen Sie mich doch mal an den Feiertagen. | Open Subtitles | -تعال و زرني بمنزلي في العطلات يا رفيق . |
- Ich weiß nicht, an den Feiertagen... | Open Subtitles | ..لا أعرف في العطلات |
Ich hab ihr gesagt, ich komme an den Wochenenden, so oft ich kann. | Open Subtitles | فأخبرتها أنـّني سأزورها قدر المستطاع في العطلات الأسبوعيّة وما شابه. |
Leisten Sie noch immer Wohltätigkeitsarbeit an den Wochenenden in dieser Klinik? | Open Subtitles | هل مازلت تتطوع للعمل في المشفى في العطلات الأسبوعية؟ |
Nicht nur im Urlaub. | Open Subtitles | وليس في العطلات فقط |
Er hat 'n Bürojob, aber ist gern in der Natur. Also, am Wochenende. | Open Subtitles | يعمل في مجال الأموال ولكن يترحل كثيراً في العطلات |
Er denkt, du bist in den Ferien zu Hause. | Open Subtitles | يظن أنكِ ستذهبين للمنزل في العطلات |
in den Ferien? | Open Subtitles | في العطلات |
Du bist Beamter, die arbeiten nicht an den Wochenenden. | Open Subtitles | أنت موظف حكومي ، وهؤلاء ... لا يعملون في العطلات |
an den Wochenenden herfahren. | Open Subtitles | والمجيء إلى هنا في العطلات الأسبوعية |
Klaus kann an den Wochenenden zu Besuch kommen. | Open Subtitles | و(كلاوس) بوسعه زيارتنا في العطلات الأسبوعية، حسبما أحزر. |
Nachrichten kennen keinen Urlaub. | Open Subtitles | الأخبار لا تتوقف في العطلات |
Aber ruf ihn erst Samstag an. am Wochenende verdient er das Doppelte. | Open Subtitles | ولكن لا تتصلي حتى يوم السبت فهو يأخذ ضعف الأجرة في العطلات الأسبوعية |
Und am Wochenende die Schule. | Open Subtitles | ويمكنهم اللعب بالمدرسة في العطلات إن أرادوا. |