"في العيادة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Klinik
        
    • in der Praxis
        
    • im Krankenhaus
        
    • in der Ambulanz
        
    Tatsächlich verbinge ich genausoviel Zeit in der Klinik wegen der emotionalen Bewältigung der Patienten, wie der physischen Behinderung. TED وفي الحقيقة ، أقضي معظم أوقاتي في العيادة في التعامل مع التحضير النفسي للمرضى الموازي للإعاقة الجسدية.
    Jenny ist eine junge amerikanische Prophylaxehelferin, die ihren dreiwöchigen Urlaub als freiwillige Helferin in der Klinik verbringt. TED جيني هي فتاة أمريكية صغيرة تعمل في تنظيف الاسنان والتي تطوعت في العيادة خلال عطلتها التي تستمر لمدة ٣ أسابيع
    Sie müssen keinen Arzt hinaus schicken. Sie schicken jemanden, der die Probe nehmen kann. Und entweder der Doktor, oder idealerweise in diesem Fall ein Computer, macht die Analyse in der Klinik. TED لن يكون من الضروري ارسال طبيب. فقط تقوم بارسال شخص يستطيع أخذ العينة. و في العيادة يقوم اما الطبيب, أو من المستحسن جهاز كمبيوتر في هذه الحالة, باجراء التحاليل.
    Dafür mache ich die nächsten 2 Nachtdienste in der Praxis. Open Subtitles سأناوب عنك ليلتي المناوبة الليلية القادمتين في العيادة
    Ich werde den ganzen Tag in der Praxis bleiben, die ganze Woche oder einen Monat, wenn es sein muss. Open Subtitles لذا , سأبقي في العيادة طوال النهار طوال الأسبوع , طوال الشهر إذا إقتضي الامر فقط لتجنب أي فٌرصة لمصادفته
    Wie sieht es aus mit hingehen oder das ganze Wochenende im Krankenhaus arbeiten? Open Subtitles اصمت ماذا عن اذهبوا أو عليكم العمل في العيادة في عطلة الأسبوع
    Stellen Sie sich vor, dass Bell in der Ambulanz sitzt, umringt von seinen Studenten, die Patienten melden sich in der Notaufnahme an, werden registriert und hereingebracht. TED فتخيلوا بيل جالساً في العيادة الخارجية, والطلاب ملتفون من حوله, والمرضى يسجلون في غرفة الطوارئ وقد سجلوهم وأتوا بهم.
    Meine Mutter, die mich nicht erkennt, hat in der Klinik das beste Zimmer. Open Subtitles أمي التي لاتعرف عني شئ لها افضل غرفة في العيادة
    Ihr Mann sieht anders aus als derjenige in der Klinik. Open Subtitles وهي لن تبكي على كتفه بهذا الشأن يبدو زوجك مختلفاً كثيراً عن صديقك الذي معك في العيادة
    Bevor wir ihm eine weitere Dosis verabreichen, muss er in der Klinik stabilisiert werden. Open Subtitles لابد أن أعيد حالته للاستقرار في العيادة قبل أن يأخذ جرعة أخرى
    um, hey, ich brauche einen Arzt der in der Klinik aushilft der die neuen Assistenten überwacht, während ich meine Patienten behandle. Open Subtitles أريد إلى مشرف ليساعدني في العيادة لكي يراقب المستجدين الجدد بينما أعمل مع هذا المريض
    Für jede verpasste Stunde in der Klinik, wird er die doppelte Anzahl nacharbeiten. Open Subtitles سيخدم في العيادة ضعف الساعات التي تغيبها
    Es reicht wohl aus zu sagen, dass ich es als schwierig betrachte mir zu vergeben, für das, was in der Klinik geschehen ist. Open Subtitles يكفي أن أقول أنني أجد صعوبة في أن أسامح نفسي على ما حدث في العيادة
    Ich fand sie in der Klinik, als sie sich Infusionsflüssigkeit gab. Open Subtitles لقد وجدتُها في العيادة وهي تعلّق لنفسها محاليل وريديّة
    Weil ich in der Klinik schlafe? Open Subtitles ماذا لأني انام في العيادة كما أفعل دوما؟
    Weil ich gerade aufgewacht bin, nachdem ich in der Klinik geschlafen habe, so wie immer. Open Subtitles لأنني استيقظت لتوي من النوم في العيادة كما أفعل دوما
    Da ist Cole Maliska, er wartet in der Praxis. Open Subtitles انه كول ماليسكا , انه في العيادة
    Er ist ein neuer Tierarzt in der Praxis. Open Subtitles إنه طبيب بيطري جديد في العيادة
    Wir treffen uns in der Praxis. Open Subtitles سألقاك في العيادة بعدما تنتهين
    Eigentlich habe ich mich nur gefragt, ob Sie heute Nacht noch Hilfe im Krankenhaus benötigen. Open Subtitles في الواقع كنت أتساءل فيما إذا كنتِ بحاجة للمساعدة في العيادة الليلة
    Ich muss Ihnen unbedingt von dieser Patientin in der Ambulanz erzählen. Open Subtitles أريد أن أخبركم عن مريضتي في العيادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus