"في الفراش" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Bett
        
    • ins Bett
        
    • Bettruhe
        
    • zu Bett
        
    Nach meiner Rechnung verbringst du 17 von 24 Stunden im Bett. Open Subtitles لقد حسبت أنك قضيت 17 ساعة من 24 في الفراش
    Zum ersten Mal in Wochen blieb ich nicht bis zwei Uhr mittags im Bett. Open Subtitles .. لأول مرة منذ أسابيع .. لستُ في الفراش حتى الثانية بعد الظهر
    Warum bist du nicht im Bett? Hast du Angst? Hast du schlecht geträumt? Open Subtitles لماذا لست في الفراش , هل انت خائف هل جائك كابـــوس ؟
    Wenn er den Mund hält, liegt er nur für ein paar Tage im Bett. Open Subtitles ، إذا أبقى فمه مـُغلقاً يقضي أيام قليلة فقط في الفراش
    Du musst doch Mia ins Bett bringen. Ist doch kein Problem. Open Subtitles لا ، عليك ان تضع ميا في الفراش نحنٌ بخير
    Ich will wirklich nicht wissen, was ihr... im Bett macht. Open Subtitles أنني لا أريد حقاً أن أستمع إلي الالاعيبكم في الفراش
    Einen Moment ist man mit 'ner Braut im Bett, oder 'nem Kerl, und im nächsten ist man Kompost. Open Subtitles في لحظة أنت في الفراش مع فتاة أو مع شاب ولحظة أخرى ستصبح كومة أجزاء متعفنة
    Ich will glücklich sein, im Bett schlafen, Wurzeln schlagen. Open Subtitles أود أن أكون سعيداً أنام في الفراش ، وأن يكون لي جذور
    Ich will glücklich sein, im Bett schlafen, Wurzeln schlagen. Open Subtitles أود أن أكون سعيداً أنام في الفراش ، وأن يكون لي جذور
    Schließlich war er blöde, hässlich, schlecht im Bett, Alkoholiker... Open Subtitles لقد كان أحمق ، قبيح ، سيء في الفراش .. مدمن خمور
    Die Geschwister haben wir im Bett erwischt. Open Subtitles لقد قبضنا على العاشقين، الأخ وأخته وهما في الفراش
    Wie war sie im Bett? Open Subtitles حدثينى عن درو كيف كانت تبدو في الفراش.. يا سيندي؟
    Wir hatten ein paar Probleme im Bett, aber die kamen wohl daher, dass wir so schnell geheiratet haben. Open Subtitles واجهنا بعض المشاكل في الفراش يعزى ذلك إلى سرعة الزواج
    Es hat mir nichts ausgemacht, weil du gut im Bett bist, aber ich finde eine Bessere. Open Subtitles انا لا امانع اذا لم تكوني جيدة في الفراش انتِ تبذلين جهدكِ ، وانا لا اريد الحصول على الافضل
    Sie sagten, er starb im Bett, aber, Leland, er schlief nie im Bett. Open Subtitles ـ اوه ـ يقولون انه مات في الفراش لكن ليلند، انه لايستعمل السرير ابداً
    Er dachte, das heißt, er sei schlecht im Bett. Open Subtitles لقد شعر بأنه مهدد، وبأن هذا يعني بأنه سيء في الفراش
    Und wir hatten tatsächlich ein paar genussvolle Stunden im Bett. Open Subtitles كان هناك عدد من المرات استمتعنا بها في الفراش
    Nach der Scheidung hast du eine Woche im Bett gelegen, ohne zu essen. Open Subtitles أتذكرين أنكِ بعد الطلاق بقيتي في الفراش لمدة أسبوع و كنت ألح عليكِ حتى تأكلي؟
    Ja, wir stecken ihn ins Bett, bringen ihn ins Hotel und dann kommen wir zurück. Open Subtitles نعم، سنضعه في الفراش فحسب سنجد له فندقاً ثم سنعود
    Wenn er was trinkt, macht er ins Bett. Open Subtitles إذا كان عِنْدَهُ شيءُ للشُرْب، هو سَيَتبوّلُ في الفراش.
    Wie auch immer, ich dachte, dein Geburtshelfer hätte dir Bettruhe bis nächste Woche verordnet. Open Subtitles على أي حال، اعتقدت أوب الخاص أمر الراحة في الفراش حتى الأسبوع المقبل.
    Also nicht mehr jener Mokka Dinge nach 5 und ich möchte Sie zu Bett um 11:30 Uhr. Open Subtitles لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus