"في الماء" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Wasser
        
    • ins Wasser
        
    • in Wasser
        
    • auf dem Wasser
        
    • unter Wasser
        
    • auf Wasser
        
    Ich kam nicht raus, sondern war im Wasser und bekam Prednison-Spritzen, Xanax und Sauerstoff ins Gesicht. TED لم اخرج من البحر, لكن كنت في الماء اخذ الجرعات المناعية, اخذت اكسانا واوكسجين للوجه
    Shivdutt wurde im Ganges beerdigt, wo die Toten am Ufer des Flusses verbrannt werden oder mit schweren Steinen beschwert und im Wasser versenkt werden. TED لقد تم دفنه في نهر الغانج، حيث يتم حرق الموتى على طول ضفاف النهر أو يتم ربطهم بصخور ثقيلة فتغرق في الماء.
    Wir haben in diesen drei Stunden im Wasser so viel gelernt. TED لقد تعلمنا كثيرا خلال ثلاث ساعات فقط هناك في الماء.
    Er ist total anders. Was geben die ihm wohl ins Wasser? Open Subtitles حصل تحوّل كبير، لا أعلم ماذا يضعون في الماء هناك؟
    Oben, einen Seidenfilm, der programmiert wurde, sich nicht zu zersetzen, und unten, einen Film, der auf Zerfall in Wasser programiert wurde. TED في الأعلى، لدينا فيلم تمت برمجته بحيث لا يتحلل، وفي الأسفل، فيلم تمت برمجته حتى يتحلل في الماء.
    Als ich Wache schob, stellte ich fest, dass auf dem Wasser Winter herrscht, aber Frühling an der Küste. Open Subtitles كابن؟ بينما كنت أجلس واسع العينين على ساعتي، لاحظت بأنّه كان وقت شتاء في الماء وموسم ربيع على الشاطئ
    Als ich zum ersten Mal die Malediven besuchte, war ich versessen aufs Tauchen, verbrachte so viel Zeit wie möglich im und unter Wasser. TED حين ذهبت إلى الملاديف أول مرة، عاقداً العزم على الغوص، قاضياً معظم وقتي في الماء وتحت سطحه.
    Gebt ein wenig Kette nach. Ich habe meine Sandale im Wasser verloren. Open Subtitles يجب أن تزيد المسافة بيننا فقد وقع حذائي مني في الماء
    Weil du an Land bist, dein natürlicher Lebensraum ist im Wasser. Open Subtitles لأنكِ على اليابسة الآن. مسكنكِ الطبيعي في الماء, كما ترين.
    Und wenn erst Blut im Wasser ist, werden die Haie kommen. Open Subtitles ثم سيكون هناك دماء في الماء و ستأتي أسماك القرش
    Aber, wenn es etwas im Wasser wäre, würde es doch überall sein, oder nicht? Open Subtitles لكن حسنا ان كان امرا في الماء فسيتأثر في كل مكان اليس كذلك؟
    Also tun Sie nicht so überrascht, wenn ich Blut im Wasser rieche. Open Subtitles لا تندهش تجاه ما أفعله عندما أشم رائحة الدم في الماء
    Es waren all diese Dinge, im Wasser, in der Welt und in meinem Körper. TED كانت كل هذه الأشياء. في الماء ، في العالم ، في جسدي.
    Wenn man im Wasser taucht, sieht man viele Fische: TED وعندما تغطس في الماء هناك الكثير من الأسماك.
    Ich glaube, du solltest sie, äh, ins Wasser stellen. Die sind bestimmt echt. Open Subtitles أظن أنه يستحسن أن تضعيها في الماء أنا واثق من أنها حقيقية
    Egal, wie lange es vielleicht dauert... pumpen, dann ab ins Wasser und weg seid ihr. Open Subtitles إفعلها عدة مرات ومن ثم أنزلها أرفع, ستتحرك في الماء, ومن ثم أمضوا قدماً
    Ich sehe mein Blut aufsteigen im Licht der Sonne.. . die ins Wasser scheint. Open Subtitles بوسعي رؤية دمائي وهي تخرج مع الفقاقيع مختلطة بضوء الشمس وتلمع في الماء.
    Was, wenn Verpackung so ungiftig wäre, dass sie sich in Wasser auflöst und wir sie schließlich trinken könnten. TED ماذا لو كان التغليف غير سام يمكنها أن تذوب في الماء و يصبح بإمكاننا شربه؟ لن يصبح أبدا مخلفات.
    Studien zeigen, dass ein Eingetauchtsein in Wasser oder einfach eine veränderte Haltung die Effekte von Reisekrankheit stark verringern können. TED أظهرت الدراسات أن الغمر في الماء أو فقط تغيير موقعك يمكن أن يقوم بخفض آثار دوار الحركة بشكل كبير.
    Wie ein kleines Ponton, wir könnten rausfahren, auf dem Wasser entspannen. Open Subtitles مثل عوامة صغيرة , شيء صغير نستطيع الذهاب لنسترخي في الماء
    Es ist, weil du und ich beide Feuerzeichen sind und wir leben auf dem Wasser. Open Subtitles لأن كلانا من الأبراج النارية ونعيش في الماء
    Das erste Mal war er unter Wasser. Es gab keine Blasen. Der Reifen war in Ordnung. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي أملأه فيها ولقد قمت بفحصه في الماء لأتحقق هل يوجد فقاعات هذا الاطار لا يوجد أي مشـكلة فيه
    Kommt nicht in die Tüte. Ich steh nicht auf Wasser. Open Subtitles مستحيل فأنا هرّ لا أقفز في الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus