Wissen Sie, als ich zum ersten Mal herausfand, dass Geoffrey eine Affäre hat, | Open Subtitles | أتعلمين متى في المرة الأولى عندما عرفت بأن جيوفري في علاقة ما |
Eine Fliege... war mit mir im Teleporter, als ich zum ersten Mal durchging. | Open Subtitles | .. ذبابة دخلت معي إلى حجيرة الارسال في المرة الأولى عندما كنت وحيداً |
Aber als ich ihn zum ersten Mal sah, wusste ich es. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك , في المرة الأولى التي رأيته والتقت أعيننا , عرفت |
beim ersten Mal hätte er mich beinahe gehabt. Aber ich war schneller. | Open Subtitles | في المرة الأولى كاد ان تنال مني ولكن كنت اسرع منه |
Was nicht viel bedeutet, wenn man bedenkt welche Mist du beim ersten Mal gebaut hast. | Open Subtitles | وهذا لا يعني الكثير بالنظر إلى العمل السيء الذي قمت به في المرة الأولى. |
Den Fehler vom ersten Mal werde ich nicht begehen. | Open Subtitles | لن أقترف الخطأ الذي اقترفته في المرة الأولى. |
Ich schätze mal, dass hätten wir vom ersten Mal doch besser wissen müssen. | Open Subtitles | تظن بأنه كان يجب أن نعلم بحدوث هذا في المرة الأولى! |
Das erste Mal wurde bezahlt. Nur das erste Mal war ich Hure. | Open Subtitles | المرة الأولى دفع لي فقط كنت عاهرة في المرة الأولى |
Es ist heute das erste Mal für euch, wenn es beim ersten Mal nicht hinhaut dann verkraftet man das nur sehr schwer. | Open Subtitles | إنها فقط المرة الأولى لك معها و إن لم تمشي الأمور طبيعية في المرة الأولى سوف تأخد وقت أطول لمعالجة اخطاءك في المرة الأولى |
Sie stimmen mir also zu, dass die Fenster von St. Bridget, als Sie sie zum ersten Mal sahen, ihrem Ruf nicht wirklich gerecht wurden? | Open Subtitles | لذا أنت توافقين على أن النوافذ في شارع بريجيت، في المرة الأولى التي رأيتها، لم تلتزم بسمعتِهم. |
Was dachtest du, als du mich zum ersten Mal sahst? | Open Subtitles | عندما قابلتني في المرة الأولى ماذا إعتقدت ؟ |
Was ist passiert, als du zum ersten Mal deine neuen Kräfte benutzt hast? | Open Subtitles | الآن ، ماذا حدث في المرة الأولى التي حاولت أن تستخدمي قواكِ فيها ؟ |
Das ist ganz normal, wenn man zum ersten Mal mit echten Toten zu tun hat. | Open Subtitles | الآن ، هذا شائعٌ جداً عند التعامل مع الجثث الحقيقية في المرة الأولى |
Als wir zum ersten Mal zusammensaßen und redeten, war es locker und simpel. | Open Subtitles | في المرة الأولى جلسنا وتحدثنا كان لطيفاً |
Als ich zum ersten Mal 5 Cent Trinkgeld bekam, war ich überglücklich. | Open Subtitles | في المرة الأولى تمّ إعطائي خمس سنتات وقلت إنّ العالم مكانٌ جميل |
Das hat Ihr Mann beim ersten Mal auch gesagt, Ihr Köter hat meinen Garten verwüstet. | Open Subtitles | هذا ما قالهُ زوجكِ لي في المرة الأولى التي مزق فيها كلبُكم المتوحش أرضي |
beim ersten Mal klaute ich sie, dann steckte ich sie ohne Geld zurück. | Open Subtitles | كما ترى، أخذت المحفظة في المرة الأولى وأعدتها بالمرة التالبة بدون المال |
Der sicherste Weg, wie Ihr Kind immer lautere Wutanfälle bekommt, ist, ihm beim ersten Mal Aufmerksamkeit zu schenken. | TED | أضمن طريقة لجعل نوبات غضب طفلك تتعالى بإعطائه الاهتمام في المرة الأولى التي يصرخ فيها بدون سبب. |
Das erste Mal war abenteuerlich. Ein zweites Mal wäre pervers. | Open Subtitles | في المرة الأولى كان زواجي به مغامرة اما لو حصل مرة أخرى فسيكون جنوناً |
Meinst du nicht, es ist besser, es beim ersten Mal mit einem zu machen, der dich liebt? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه من الجيد أن تفعلينها في المرة الأولى.. -مع شخصٍ يُحبك؟ هاه؟ |