|          als Gegenleistung schützen Sie mein Eigentum.          | Open Subtitles |           ومع ذلك ، في المقابل أود ضمان مؤكد بحمايتي          | 
|          Wenn ich Ihnen helfen soll, erwarte ich eine Menge als Gegenleistung.          | Open Subtitles |           تريدني أن أساعدك، أتوقع الكثير منك في المقابل          | 
|          Und dafür... zeigte er mir die unglaubliche Wahrheit über sich selbst.          | Open Subtitles |           و في المقابل أراني الحقيقة التي لا تصدق حول نفسه          | 
|          Wenn ich weiterhin Menschen retten soll, wie diesen Idiot, Ich möchte ich dafür etwas haben.          | Open Subtitles |           إن كان يُفترض بي أن أواصل إنقاذ أشخاصًا كهذا الغبيّ، أريد شيئًا في المقابل.          | 
|          Wenn Sie beginnen, zu jemandem ehrlich zu sein, müssen Sie dazu bereit sein, Ehrlichkeit zurück zu bekommen.           | TED |           إذا كنت تهدف إلي الصراحة مع شخص ما، فلا بد أن تكون مستعدا للصراحة في المقابل.           | 
|          Aber ich kann den Bürgermeister nicht bitten die Müllhalde zu entfernen ohne etwas signifikantes im Austausch zu bekommen.          | Open Subtitles |           لكن لا يمكنني أن اطلب من العمدة أن يزيل النفايات دون أن يأخذ شيئاً في المقابل          | 
|          Andererseits... muss er seinen Weg vielleicht allein finden.          | Open Subtitles |           في المقابل.. ربما يحتاج فقط.. لإيجاد طريقة.          | 
|          Er versprach euch Ordnung und Frieden. Und als Gegenleistung verlangte er nur euer stillschweigendes Einverständnis.          | Open Subtitles |           لقد وعدكم بالنظام لقد وعدكم بالسلام و كل ما طلبه في المقابل هو صمتكم و إطاعتكم للأوامر          | 
|          Die Frage ist nur, was erwarten Sie als Gegenleistung?          | Open Subtitles |           والسؤال الذي يطرح نفسه هو، ماذا تريدون في المقابل ؟          | 
|          als Gegenleistung erwarte ich ein wenig Zuneigung.          | Open Subtitles |           كلّ ما أطلبه في المقابل القليل من المودّة          | 
|          als Gegenleistung wird der Staat die Einschränkungen des Klerus etwas lockern.          | Open Subtitles |           في المقابل ، فإن الحكومة ترخي بعض القيود المفروضة على رجال الدين          | 
|          FORBES: Ich weiß, wie das Spiel läuft. Sie wollen etwas als Gegenleistung.          | Open Subtitles |           إنّي أعلم قواعد هذه اللعبة، لا بدّ أنّكَ تودّ شيئاً في المقابل.          | 
|          Aber als Gegenleistung hätte ich es gern, dass du einige Dinge für mich machst.          | Open Subtitles |           لكن في المقابل ، أود أن تفعل بضعة أشياء من أجلي          | 
|          Ich besorgte dir diese Arbeit, und du wusstest, was ich dafür wollte.          | Open Subtitles |           حصلت لكِ على هذا العمل وكنتِ تعلمين ما أريده في المقابل          | 
|          Und ich weiß, dass ich Euch bitte etwas Enormes dafür aufzugeben.          | Open Subtitles |           وأعلم أنني أطلب منك التخلي عن شيء هائل في المقابل          | 
|          Jeder der Afrika jemals etwas gab bekam viel mehr zurück.           | TED |           أي شخص أعطي شئ لافريقيا أخذ أشياء أكثر في المقابل.           | 
|          Die Lektion von Blauman ist die, dass wenn dein Boss dich anbrüllt, du niemals zurück brüllst.          | Open Subtitles |           المغزى من قصة بلاومان ، هي أنه عندما يصرخ عليك مديرك فإياك أن تصرخ عليه في المقابل          | 
|          Und ich habe nichts, was ich Euch im Austausch geben kann, außer meine Dankbarkeit.          | Open Subtitles |           وليس لدي شيئًا لإعطائه لك في المقابل عدا امتناني.          | 
|          Andererseits sind Verbrennungen durch die Bänder eine reale und ständig vorhandene Gefahr.          | Open Subtitles |           و لكن في المقابل, الحرق الناتج عن لف الخيط حول العنق حقيقي و هو خطر أزلي دائم          | 
|          Aber du hast nicht damit gerechnet, dass deine Eltern stattdessen sterben.          | Open Subtitles |           ولاكن الشي الذي لم تتوقعه كان ان والدايك ماتا في المقابل          | 
|          Yang steht im Gegensatz dazu für Tempo und Stabilität.          | Open Subtitles |           بينما في المقابل "يانغ" يمتاز بالسرعة،الصلابة..          | 
|          Und da ich hier zusammengeschnürt hocken muss und nicht in einer dunklen Grube liege, muss irgendjemand euch angeboten haben, eure Steuerklassen etwas raufzustufen im Tausch gegen mich.          | Open Subtitles |           وبما إنّي مقيد هنا وفي وضع سيء، فلا بد أن أحدهم عرض عليكم يا رفاق بضعة مكافأة في المقابل أنا.          | 
|          Und im Gegenzug, gibt es da etwas, was lhre Königin und lhr Land tun können?          | Open Subtitles |           و في المقابل هل هناك شىء يمكن للملكه و البلد ان تقدمه لك؟          |