"في اليد" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Hand
        
    • Handverletzung
        
    Stellen Sie sich Sensoren in der Hand vor die herauskommen und auf die neue Haut der Hand drücken. TED تخيلوا لو أن هناك حساسات صناعية في اليد تنقل الإشارة إلى الصدر وتضغط حيث تلك الماسحات العصبية.
    Ohne Schwert in der Hand zu sterben und niemals nach Walhalla zu gelangen. Open Subtitles الموت بدون سيفا في اليد يؤدي الي عدم دخول فالهالا
    Etwas Farbe in der Hand war besser als was Graues in der Scham. Open Subtitles قالت أحسب كان مربع في اليد أفضل من واحد في الأدغال.
    Die Waffe liegt meist irgendwo, aber nie in der Hand. Open Subtitles المسدس عادة يوجد بجانبه لكن ابدا ليس في اليد
    Platzwunde am Kopf und eine Handverletzung. Open Subtitles إصابة في الجمجمة , وإصابة واضحة في اليد.
    Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach? Open Subtitles طير واحد في اليد خيرٌ من اثنان بالشجرة ؟
    Nun ... sie war im Krankenhaus vor Sonnenaufgang, behandelte einen verstauchten Knöchel, einen Herzinfarkt und einen Schnitt in der Hand. Open Subtitles لقد ظهرت في المستشفى قبل شروق الشمس عالجتَ ركبةٌ ملتوية، نوبة قلبية وجرحٌ في اليد
    Dieser Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. Open Subtitles هذا العصفور في اليد سوف يساوي عشرة على الشجرة
    Ein Vogel in der Hand ist fast das ganze Gesetz, nicht wahr? Open Subtitles عصفور في اليد خير من عشرة في الشجرة، صحيح؟
    Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. In diesem deutschen Sprichwort steckt sehr viel Klugheit. News-Commentary يتعين على قادة إيران الآن أن ينتبهوا إلى الحكمة الراجحة في القول المأثور: "عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة".
    Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach, sagte Oma immer. Open Subtitles ‫أوه "عصفور في اليد" ‫هذا ماكانت تقوله جدتي دائماً
    Zwei Bier in der Hand ist besser als 'ne Kiste im Kühlschrank. Open Subtitles أي بيرة في اليد و إثنان في الثلاجة
    Es sieht so aus als würden aus einem Spatz in der Hand gleich drei werden. Open Subtitles يبدو أنهم أصبحوا ثلاثة عصافير في اليد
    Der Blutfluss in der Hand lässt vermuten, daß das Herz noch schlug als sie abgetrennt wurde. Open Subtitles مجرى الدم في اليد يفترض أن القلبّ كان لا يزال نابضاً -حين تمّ بترها
    Ich habe einen Topf in der Hand und irgendetwas anderes in der anderen. Open Subtitles إني أحمل وعاء وشيء آخر في اليد الأخرى.
    Aber ich mag es, den Colt in der Hand zu halten. Open Subtitles لكن أحب ثقل الكولت في اليد
    Mit einer Girlande in der Hand verlässt Sanjukta den Palast. Open Subtitles مع الطوق في اليد... ... Sanjunkta يخرج من القصر Sayunkta!
    Aber es ist leicht genug, um es in der Hand zu halten. Open Subtitles لكنه خفيف بحيث يُحمل في اليد.
    - Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. Open Subtitles عصفور في اليد...
    Gebrochene Knie, Schürfwunden, Kopfnähte, aber keine Handverletzung. Open Subtitles كسور في الركبة، كشوط في الساعد، خيوط في الرأس، لكن لا إصابات في اليد.
    Wenn ich das Kraftprofil betrachte, vermute ich, dass der, der das tat, eine Handverletzung erlitt. Open Subtitles أنا على التخمين من فعل ذلك تعرض لاصابة في اليد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus