Das hatte ich nicht gerade im Sinn. | Open Subtitles | لم يكن هذا ما خطر في بالي تلك منازل الناس |
Als ich der Personalabteilung sagte, ich wünschte mir ein wenig mehr Spannung in meinem Beruf, hatte ich nicht wirklich so etwas im Sinn. | Open Subtitles | لمّا أخبرت موظّف الموارد البشريّة أنّي أنشد قليلًا من الإثارة الإضافيّة من وظيفتي فهذا حقًّا لم يكُن ما في بالي. |
Eines der ersten Dinge, die wir in Bali verfolgt haben, war die Suche nach Möbelstücken. | TED | إحدى الأشياء التي بحثنا عنها في بالي كان قطع الأثاث. |
Mein Studio auf Bali war nur 10 Minuten vom Affenwald entfernt. Und Affen sind bekanntermaßen die glücklichsten aller Tiere. | TED | ان الاستديو الخاص بي في بالي كان يبعد 10 دقائق عن غابة القردة وحتماً القردة يفترض انها الاكثر سعادة على كوكب الارض |
Ich dachte mir, eine Königin kann kaufen, was sie braucht, wenn sie es nicht befehlen kann. | Open Subtitles | لأنه خطر في بالي اذا لم تستطع ملكة السيطرة على ما تاحتاجه، فربما بإمكانها شراؤه. |
Ich weiß nicht, wie ich darauf kam, es schoss mir durch den Kopf. | Open Subtitles | لا أعرف لما فكرتُ في هذا المكان لقد خطر في بالي وحسب |
Was sonst noch? Was ist sonst noch in meinem Kopf? | Open Subtitles | ماذا يوجد في بالي أيضاً؟ |
Es kam mir in den Sinn, dass sie mich vielleicht immer noch liebte - trotz allem. | Open Subtitles | خطر في بالي أنها ربما طا تزال تحبني رغم كل ما حدث |
Ich werde versuchen das im Kopf zu behalten. | Open Subtitles | سأحاول أن أضع هذا في بالي كما أقول كوني واقعية, هذا كل مافي الأمر |
Nicht gerade was ich für diesen Sommer im Sinn hatte. | Open Subtitles | ليس ما وضعته في بالي لهذا الصيف |
Das ist nicht die Massage, die ich im Sinn hatte. | Open Subtitles | هذا ليس التدليك الذي كان في بالي |
Ich habe einen anderen Agent im Sinn. | Open Subtitles | لدي عميل آخر في بالي. |
in Bali habe ich auch zum ersten Mal in meinem Leben meditiert. | TED | بدأت أيضا بالتأمل لأول مرة في حياتي في بالي. |
Sie überwintern in Bali. | Open Subtitles | هم يقضون الشتاء في بالي إنها مكالمة مكلفة جدا |
Für den Moment ist es okay, dass ich vorgebe, in Bali zu sein. | Open Subtitles | بالنسبة للوقت الحالي فالتضاهر بأنني في بالي جيد. |
Gut, ich muss weiter. Flitterwochen auf Bali oder in Brasilien? | Open Subtitles | أنا سأحسم قراري بين قضاء شهر العسل في بالي أو البرازيل |
Ich dachte, so was gäbe es nur in der Army. | Open Subtitles | لم يخطر في بالي أن يحدث مثل هذا في البحرية. |
Mir gehen Dinge durch den Kopf, von denen ich nichts wusste. | Open Subtitles | إن الأشياء تخطر في بالي حتى أنني لم أدرك ما الذي يحصل |
"Ich wünschte, ich hätte ein klareres Bild von Ihnen in meinem Kopf." | Open Subtitles | "أتمنى أني وضحّت الصورة التي في بالي" |
Stabil ist nicht das erste Wort, dass mir in den Sinn kommt. | Open Subtitles | الإتزان ليست الكلمة الأولى التي تخطر في بالي |
Ich hab's gerne getan, aber mir geht einiges im Kopf rum, verstehen Sie? | Open Subtitles | كنتٌ مسروراً لعمل هذا لَكنِّني عندي بعض الأشياء في بالي هل تستطعين أن تفهمي هذا؟ -نعم |
Er kam auf uns zu. Es war das Erste, was mir einfiel. | Open Subtitles | لقد كان قادماً باتجاهنا وقد قلت أول كلمتين جاءتا في بالي |
Eine romantische Kreuzfahrt hab ich mir ehrlich gesagt anders vorgestellt. | Open Subtitles | عندما قلت اننا سنكون في رحلة رومانسية هذا لم يخطر في بالي |