"في جنازة" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf der Beerdigung
        
    • bei der Beerdigung
        
    • auf einer Beerdigung
        
    • beim Begräbnis
        
    • ist eine Beerdigung
        
    • bei einer Beerdigung
        
    • zur Beerdigung
        
    • die Grabrede für
        
    Trotzdem schießt keiner auf der Beerdigung seiner Mutter. Open Subtitles رغم ذلك ، ليس من المحتمل لرجل مثله ان يطلق النار في جنازة والدته
    Vor etwa zehn Monaten, habe ich das, was ich auf der Beerdigung meines Vaters sagen wollte, am Flughafen von Sydney auf eine Serviette geschrieben. Open Subtitles قبل عشرة أشهر مضت كتبت ماوددت قوله في جنازة أبي على منديل كوكتيل بمطار سيدني
    Du hast mir erzählt, dass du bei der Beerdigung deiner Oma high warst. Open Subtitles لقد قلت لي أنك كنت ثملة في جنازة جدتك هل هذا أسوأ؟
    Ich war nicht tot, noch nicht. Aber unser erstes Date hatten wir auf einer Beerdigung. Open Subtitles لم أكن ميت، وليس بعد، ولكن كان أول تاريخ لدينا في جنازة.
    Ein Mädchen in deinem Alter ist beim Begräbnis ihrer Mutter. Open Subtitles بشأن تلك الفتاة التي في عمركِ موجودة في جنازة والدتها.
    - Das ist eine Beerdigung. Open Subtitles نحن في جنازة .أرجوك
    Du bist kein Freund von Schlachtrufen bei einer Beerdigung, was? Open Subtitles لا يروقك سماع أغنية القتال في جنازة أليس كذلك؟
    Das liegt bei dir, aber die nächste Chance das zu tun, wird auf der Beerdigung deiner Eltern sein. Open Subtitles الامر عائد لك لكن الفرصة القادمة ستكون في جنازة والديك
    Den gab es auf der Beerdigung meines Onkels. Ich habe mich auf dieser Beerdigung total überfressen. Open Subtitles كان يوجد منه في جنازة عمي، كدت التهم نفسي في هذه الجنازة
    Chrissy, ich stehe hier vor Ihnen in demselben Anzug den ich auf der Beerdigung meines Vaters tragen werde, und bitte Sie um einen Gefallen. Open Subtitles "كريسي"، أنا أقف أمامِك بنفس البدلة التي ارتديتها في جنازة أبي، و أنا أطلب منكِ خدمة.
    Ja, aber eine die sie auf der Beerdigung ihres Sohnes bedauern würden. Open Subtitles و الذي سيندمون عليه في جنازة ابنهم
    bei der Beerdigung meines Vaters. TED على سبيل المثال، أستطيع تذكر شيء مشابه كهذا حدث في جنازة والدي.
    Das war bei der Beerdigung von deinem Vater. Wir kannten uns schon seit der Schulzeit. Open Subtitles كان في جنازة أبّيك، لقد كُنا أصدقاء مدرسة قدامي بالطبع
    Ich weinte bei der Beerdigung meiner Mutter nicht, und auch jetzt nicht. Open Subtitles يجب أن تخبرك أصابعك الحكيمة المسنّة أنني لم أبك في جنازة أمي ولن أبكي الآن
    Wie wir uns kennengelernt haben? auf einer Beerdigung. Oh! Open Subtitles إلتقينا في جنازة
    Ich könnte selbst auf einer Beerdigung flachgelegt werden. Open Subtitles بوسعي النكح في جنازة
    Ich war beim Begräbnis ihres Mannes. Open Subtitles لقد مشيت في جنازة زوجها. رجل طيب.
    Tommy, das ist eine Beerdigung. Open Subtitles تومي) نحن في جنازة,العمل يمكنه الإنتظار)
    Dann, in derselben Woche bei einer Beerdigung, sangen wir den bekannten Choral "Wir pflügen und wir streuen", ein sehr englischer Choral. TED بعدها في نفس الأسبوع, بينما كنا في جنازة, كنا نغني الترنيمة المعروفة "نحرث الحقول, ونرمي البذور" وهي ترنيمة إنجليزية حتى النخاع.
    Wie respektlos, zur Beerdigung des Bruders nicht Schwarz zu tragen. Open Subtitles ذلك فيه عدم إحترام للآخرين، عدم لبسه للأسود في جنازة أخيه
    Mein Freund, ich hatte die Ehre, die Grabrede für die Beerdigung Ihres Bruders zu halten. Open Subtitles صديقي شرفني أن أعطي مديحاً في جنازة أخيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus