- Echte Waffen sind uns nicht erlaubt. - nur für den Fall eines Falles. | Open Subtitles | نحن لم نخول لاستعمال القوة القاتلة أريدك أن تسانديني في حالة حدوث شيء |
Sie hält dich hin, aber sie bindet sich nicht an dich, aber sie bewahrt dich auf, nur für den Fall, wie eine alte Dose Chili in der Speisekammer. | Open Subtitles | هي تتلاعب بك ، وليست مرتبطة معك لكن تبقيك حولها فقط في حالة حدوث شيء مثل زجاجة صلصة حارة قديمة في المخزن |
Kinder, ich möchte euch noch ein paar Worte mitgeben... falls mir etwas zustößt. | Open Subtitles | ، يا أولاد أريد أن أعطيكم بعض الكلمات لكي تتذكروني بها في حالة حدوث شيء |
Wir hatten sogar feuerresistente Anzüge für den Fall einer Explosion. | Open Subtitles | حتى أنه كنا نرتدي بذلات مانعة للنيران في حالة حدوث إنفجار مأساوي |
Rufen Sie mich an, wenn es ein Problem gibt. | Open Subtitles | لا داعي لتتصلي بي ألا في حالة حدوث شيء |
Der IAEO-Gouverneursrat sollte beschließen, dass im Falle von Verstößen jede von der IAEO gewährte Unterstützung beendet wird. | UN | وينبغي لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقرر سحب جميع أنواع المساعدة المقدمة من الوكالة في حالة حدوث انتهاكات. |
Aber wir wären ihre Versicherung... nur für den Fall. | Open Subtitles | لكن سنكون متوجدين في حالة حدوث مكروه |
nur für den Fall, dass dir etwas widerfährt. | Open Subtitles | تعلمين, فقط في حالة حدوث شيء لك. |
- nur für den Fall, dass es schief geht, muss jemand übrig bleiben, der sich um die Dunkelheit kümmert. | Open Subtitles | في حالة حدوث أمرٍ ما على أحدهم أن يبقى هنا "ليهتم بأمر الـ "ظلام |
nur für den Fall, dass was schiefgeht. | Open Subtitles | في حالة حدوث ما نخشاه |
- nur für den Fall. | Open Subtitles | في حالة حدوث طاريء |
Um dir zu Hilfe zu kommen, falls etwas passiert. - Wieso passiert? | Open Subtitles | كان هذا لأجل أن آتي لمساعدتك في حالة حدوث أي أمر طارئ |
Hier ist meine Nummer im Krankenhaus, falls es Probleme gibt. | Open Subtitles | هذا رقم هاتفي في المستشفى في حالة حدوث اي مشكلة |
Die Hotelnummer ist am Kühlschrank, falls es irgendwelche Probleme gibt. | Open Subtitles | رقم الفندق على الثلاجة في حالة حدوث مشاكل |
Als ich mit Lex verheiratet war, zeigte er mir Tunnel, die er für den Fall einer Invasion gebaut hatte. | Open Subtitles | عندما كنت متزوجة بـ(ليكس) أراني ممرات خروج قام ببنائها في حالة حدوث غزو آخر للمنزل |
Ruf mich an, wenn es ein Problem geben sollte. | Open Subtitles | اتصل بي في حالة حدوث مُشكلة |
Der IAEO-Gouverneursrat sollte beschließen, dass im Falle von Verstößen jede von der IAEO gewährte Unterstützung beendet wird. | UN | وينبغي لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقرر سحب جميع أنواع المساعدة المقدمة من الوكالة في حالة حدوث انتهاكات. |
Weder die ECE noch die UNCTAD verfügte über detaillierte Pläne, die gewährleisten, dass im Falle einer größeren Katastrophe die wichtigsten Funktionen innerhalb einer akzeptablen Frist angemessen wiederhergestellt und einsatzfähig gemacht werden. | UN | 46 - ولم يكن للجنة الاقتصادية لأوروبا ولا للأونكتاد خطط تفصيلية تكفل، في حالة حدوث كارثة، استئناف الأنشطة الأساسية بعد فترة زمنية مقبولة. |