"في حضوري" - Traduction Arabe en Allemand

    • in meiner Gegenwart
        
    • sondern auf
        
    • in meiner Anwesenheit
        
    Und da auch ich verständnisvoll bin,... ..erlaube ich Ihnen, in meiner Gegenwart immer aufrecht zu stehen,... ..solange Kopf niemals höher ist als meiner. Open Subtitles ولأني كذلك أيضاً , سأسمح لك بالوقف دائما في حضوري بشرط رأسك لا يجب أبداً أن يعلو فوق رأسي
    Wenn er bereit ist, den Korb zu tragen... könnt ihr es doch in meiner Gegenwart probieren. Open Subtitles حسناً، إذا إستطاع الكاتب الشاب أن يحمل بطانية وسلة لا أرى مانعاً أن يستمر كلاكما في التدريب في حضوري
    Es gibt keine Beweise, keine Videos und in meiner Gegenwart wird nicht darüber gesprochen. Open Subtitles نعم،يا سيدى لا تترك أية أدلة ولا أية أشرطة فيديو ولا يجب أبدا أن تتكلم عن ذلك في حضوري.
    Als die unbefleckte Frau, die Du bist, bitte ich Dich, dass Carfifo sich tief in mich verliebt, dass er sich nicht nur auf mein äußeres verlässt, sondern auf die Schönheit meiner Seele und dass er sich mir unterwürfig, treu und auf Knien nähert. Open Subtitles أيتها المرأة المخفيّة أتوسل إليك.. اجعلي "كارليتو" يقع في حبي حتى لا يرى في حضوري سوى روحي الجميلة
    Bitte ich Dich, dass Juan Pablo sich tief in mich verliebt, dass er sich nicht nur auf mein äußeres verlässt, sondern auf die Schönheit meiner Seele und dass er sich mir unterwürfig, treu und auf Knien nähert. Open Subtitles اجعلي "خوان باولو" يقع في حبي حتى لا يرى في حضوري سوى روحي الجميلة اجعليه يأتي إليّ خاضعاً طائعاً على ركبتيه
    in meiner Anwesenheit hat er gegen Euch gewettert. Er nannte Euch einen Schwarzkünstler und Kuppler. Open Subtitles لقد تكلم عن سموك بسوء في حضوري وقال بأنك مشعوذ وقواد
    Euer Atem in meiner Anwesenheit strapaziert meine Nerven. Open Subtitles كل نفس تتنفسه في حضوري يزعجني
    Rede in meiner Gegenwart nie wieder von "Peitschen", ja? Open Subtitles لا تستعمل كلمة جلد في حضوري ثانيةً هل فهمت ؟
    Wie er in meiner Gegenwart erbleicht. Open Subtitles كيف يرتجف في حضوري
    Dir ist untersagt in meiner Gegenwart "Sandwich" zu sagen. Open Subtitles لا أسمح لكَ بذكر كلمة سندويش" في حضوري"
    Du wirst in meiner Gegenwart nervös, Tess. Du hast Gefühle für Clark Kent. Open Subtitles إنك ترتبكين في حضوري يا (تيس)، أنت معجبة بـ(كلارك كنت)
    Sprachlos in meiner Gegenwart. Open Subtitles صامت في حضوري
    Jegliche Geschäfte mit ihm finden in meiner Anwesenheit statt. Open Subtitles أي عمل معه سيتم في حضوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus